“水落白云湾”的意思及全诗出处和翻译赏析

水落白云湾”出自宋代陈允平的《严陵郡舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ luò bái yún wān,诗句平仄:仄仄平平平。

“水落白云湾”全诗

《严陵郡舍》
宋代   陈允平
花飞石上班,水落白云湾
帘卷千重树,窗开四面山。
鼓声鱼市近,旗影讼庭闲。
满目皆吟思,残阳缥缈间。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《严陵郡舍》陈允平 翻译、赏析和诗意

《严陵郡舍》是宋代诗人陈允平所作的一首诗词。在这首诗中,陈允平以简洁明快的笔触,描绘了严陵郡舍的景象,传递出了深邃的诗意。

诗词的中文译文:
花飞石上班,
水落白云湾。
帘卷千重树,
窗开四面山。
鼓声鱼市近,
旗影讼庭闲。
满目皆吟思,
残阳缥缈间。

诗意和赏析:
这首诗通过对严陵郡舍的形象描绘,将自然景色与人文氛围相结合,展现了作者身临其境的感受。诗的开篇,描述了花朵飘落在石头上,落英缤纷的美景,令人感受到春天的气息。接着,水退去,露出了一个宛如白云的湾,形成了一幅美丽的画面。

之后的两句写到帘子卷起来,揭示了四周树木的繁茂,给人一种静谧而安详的感觉。接着窗户打开,山峦的全景映入眼帘,使人感到宽广和开阔。

诗的后半部分,通过鼓声和旗影的描述,暗示了鱼市和讼庭的繁忙场景,与前半部分表现的宁静景象形成了鲜明的对比。最后两句"满目皆吟思,残阳缥缈间",表达了作者在这个美景中心生出吟诗作对的情感,同时也传达了一种清幽的意境。

整首诗以简练的语言勾勒出了自然山水与人文景观的和谐景象,展示了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。通过对自然与人文景观的巧妙结合,诗词揭示了一种宁静与美好的生活态度,给读者带来深深的思考和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水落白云湾”全诗拼音读音对照参考

yán líng jùn shě
严陵郡舍

huā fēi shí shàng bān, shuǐ luò bái yún wān.
花飞石上班,水落白云湾。
lián juǎn qiān zhòng shù, chuāng kāi sì miàn shān.
帘卷千重树,窗开四面山。
gǔ shēng yú shì jìn, qí yǐng sòng tíng xián.
鼓声鱼市近,旗影讼庭闲。
mǎn mù jiē yín sī, cán yáng piāo miǎo jiān.
满目皆吟思,残阳缥缈间。

“水落白云湾”平仄韵脚

拼音:shuǐ luò bái yún wān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水落白云湾”的相关诗句

“水落白云湾”的关联诗句

网友评论


* “水落白云湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水落白云湾”出自陈允平的 《严陵郡舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢