“谷雨春江暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷雨春江暮”出自宋代陈允平的《酬同志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ yǔ chūn jiāng mù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“谷雨春江暮”全诗

《酬同志》
宋代   陈允平
风光易销歇,尊□足闲情。
谷雨春江暮,茶烟晓寺晴。
认巢妲燕熟,辞树落花轻。
湖上明朝约,初裁白苧成。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《酬同志》陈允平 翻译、赏析和诗意

《酬同志》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在自然环境中欣赏风光、品味闲情的心境。

诗词的中文译文如下:

风光易销歇,
尊□足闲情。
谷雨春江暮,
茶烟晓寺晴。
认巢妲燕熟,
辞树落花轻。
湖上明朝约,
初裁白苧成。

这首诗词以描绘自然景物为主线,通过细腻的描写和富有意境的语言展现了作者内心的闲适和宁静。下面对诗词的诗意和赏析进行分析:

诗意:
诗词以四时风光为背景,展示了作者从容自在、心境闲适的生活态度。无论是风景易变的时光流转,还是茶香弥漫的寺庙清晨,都成为作者心灵的乐园。他欣赏大自然的美丽,感受着其中的宁静与和谐,从而与自然融为一体。

赏析:
首句“风光易销歇”,揭示了风景易逝的特点,也暗示了人们应该珍惜当下的美好时光。第二句“尊□足闲情”,表达了作者心境的宁静和满足,尊享自然,尽情品味生活的闲适与自在。

接下来的两句通过描绘谷雨时节的春江和茶香缭绕的清晨寺庙,展现了自然景物的恢弘和宁静,以及作者在其中感受到的宁静与美好。这些景物与作者的内心产生共鸣,构成了一幅静谧而宜人的画面。

第五句“认巢妲燕熟”,以燕子巢穴的成熟暗示时光的流转和季节的更替。最后两句“辞树落花轻,湖上明朝约,初裁白苧成”,以细腻的描写展示了春天的景象,弥漫着宁静与希望的氛围。

整首诗词以自然景物的变幻和作者的情感交融为基调,表达了作者对大自然的热爱和对世界的宁静向往。通过细腻的描写和富有意境的语言,展示了作者内心深处的宁静与满足,同时也唤起读者对美好时光和宁静生活的思考和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷雨春江暮”全诗拼音读音对照参考

chóu tóng zhì
酬同志

fēng guāng yì xiāo xiē, zūn zú xián qíng.
风光易销歇,尊□足闲情。
gǔ yǔ chūn jiāng mù, chá yān xiǎo sì qíng.
谷雨春江暮,茶烟晓寺晴。
rèn cháo dá yàn shú, cí shù luò huā qīng.
认巢妲燕熟,辞树落花轻。
hú shàng míng cháo yuē, chū cái bái níng chéng.
湖上明朝约,初裁白苧成。

“谷雨春江暮”平仄韵脚

拼音:gǔ yǔ chūn jiāng mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷雨春江暮”的相关诗句

“谷雨春江暮”的关联诗句

网友评论


* “谷雨春江暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷雨春江暮”出自陈允平的 《酬同志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢