“聊复伴秋宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊复伴秋宵”出自宋代陈允平的《江阔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo fù bàn qiū xiāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“聊复伴秋宵”全诗

《江阔》
宋代   陈允平
江阔雁声遥,何人共寂寥。
青天不可问,明月若为邀。
侠士夸骑鹤,蛮奴学射雕。
平生堂下柳,聊复伴秋宵

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《江阔》陈允平 翻译、赏析和诗意

《江阔》是陈允平创作的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

江阔雁声遥,
何人共寂寥。
青天不可问,
明月若为邀。

这首诗词描绘了江水宽阔,雁声遥远的景象,以及其中的寂寥之感。诗人提出了一个问题,谁能与他共同感受这份寂寥之美呢?然后,他又说青天高远无法向它询问,只有明亮的月亮才会邀请他。

这首诗词通过对江水和自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和追求。江水的宽广和雁声的遥远,都成为了诗人心境的象征。寂寥之感在诗中强烈地体现出来,是对人生孤独与无奈的真实写照。诗人在这种孤寂中思考,寻求自我与外部世界的连接。

在诗的后半部分,诗人提到侠士夸骑鹤,蛮奴学射雕,这些都是一种对于超越寂寥的向往和幻想。诗人也许希望能像侠士一样骑着仙鹤遨游,或者像蛮奴一样掌握神奇的技能,超越寂寥的限制。

最后,诗人提到平生堂下的柳树,伴随着秋夜的到来,诗人在这个寂寥的夜晚,与柳树成为了伴侣,共同度过这个孤独的时刻。这种寂寥中的陪伴和安慰,给诗人带来了一些慰藉和希望。

总之,这首诗词通过对江水、自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人对孤寂的思考和追求,同时也展现了对超越寂寥的向往和幻想。在诗中,诗人通过自然景物的象征和情感的表达,传达了一种内心的孤独和对心灵寄托的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊复伴秋宵”全诗拼音读音对照参考

jiāng kuò
江阔

jiāng kuò yàn shēng yáo, hé rén gòng jì liáo.
江阔雁声遥,何人共寂寥。
qīng tiān bù kě wèn, míng yuè ruò wéi yāo.
青天不可问,明月若为邀。
xiá shì kuā qí hè, mán nú xué shè diāo.
侠士夸骑鹤,蛮奴学射雕。
píng shēng táng xià liǔ, liáo fù bàn qiū xiāo.
平生堂下柳,聊复伴秋宵。

“聊复伴秋宵”平仄韵脚

拼音:liáo fù bàn qiū xiāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊复伴秋宵”的相关诗句

“聊复伴秋宵”的关联诗句

网友评论


* “聊复伴秋宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊复伴秋宵”出自陈允平的 《江阔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢