“满窗树影藓花乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满窗树影藓花乾”出自宋代胡仲弓的《暑中杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chuāng shù yǐng xiǎn huā gān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“满窗树影藓花乾”全诗
《暑中杂兴》
不惯山中夜月寒,满窗树影藓花乾。
移床近壁不敢卧,恐是龙蛇之屈蟠。
移床近壁不敢卧,恐是龙蛇之屈蟠。
分类:
《暑中杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《暑中杂兴》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了夏季的一种特殊景象,表达了作者在夏日夜晚的无法入眠和对神秘事物的恐惧之情。
诗词的中文译文:
不习惯山中夜晚月亮的寒冷,
满窗户上树影闪烁着落叶,
移近床边不敢躺下休息,
担心是龙蛇的弯曲盘绕。
诗意和赏析:
《暑中杂兴》以独特的诗意展现了夏季夜晚的景象,同时融入了作者的情感和想象。诗中的“山中夜月寒”表达了夜晚的寒冷,给人一种与夏季不符的感觉,凸显了作者的不适应。而“满窗树影藓花干”则描述了窗户上树影闪烁的景象,给人一种凋零的感觉,暗示了时间的流逝和季节的更替。
接下来的两句“移床近壁不敢卧,恐是龙蛇之屈蟠”,展现了作者的恐惧之情。作者不敢靠近墙壁的床位,因为害怕可能有龙蛇盘绕其中。这里的龙蛇可以被视为神秘和不可知的存在,可能是作者内心深处对未知事物的恐惧的象征。整首诗以简洁而意味深长的语言,勾勒出一幅夏夜幽静而神秘的画面,表达了作者对夜晚的不安和对神秘事物的敬畏。
这首诗词通过独特的描写和情感表达,营造出一种夏夜的寂静与神秘感,展示了胡仲弓独特的诗境和想象力。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者内心的恐惧和不安,同时也能够在诗意的交织中体会到夜晚的宁静和神秘之美。
“满窗树影藓花乾”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng zá xìng
暑中杂兴
bù guàn shān zhōng yè yuè hán, mǎn chuāng shù yǐng xiǎn huā gān.
不惯山中夜月寒,满窗树影藓花乾。
yí chuáng jìn bì bù gǎn wò, kǒng shì lóng shé zhī qū pán.
移床近壁不敢卧,恐是龙蛇之屈蟠。
“满窗树影藓花乾”平仄韵脚
拼音:mǎn chuāng shù yǐng xiǎn huā gān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满窗树影藓花乾”的相关诗句
“满窗树影藓花乾”的关联诗句
网友评论
* “满窗树影藓花乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满窗树影藓花乾”出自胡仲弓的 《暑中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。