“犀从飞去紫云閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

犀从飞去紫云閒”出自宋代胡仲弓的《题金粟洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī cóng fēi qù zǐ yún xián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“犀从飞去紫云閒”全诗

《题金粟洞》
宋代   胡仲弓
谁信东南有此山,几回蜡屐只空还。
乾坤超出浮尘外,世界深藏粒粟间。
鹤不旭来华表在,犀从飞去紫云閒
扪萝直上凌霄塔,见说微垣手可攀。

分类:

《题金粟洞》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《题金粟洞》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁相信东南方有这座山,
几次来到,只见蜡屐的痕迹。
天地之间超越尘埃,
世界深深地藏匿在细小的粟粒之间。
鹤不再在华表上迎旭日,
犀牛已经飞离紫云,闲散自在。
攀登萝薛直冲上霄汉之塔,
传闻微垣之上,手可攀援。

诗意和赏析:
《题金粟洞》以写景的方式表达了诗人对于一个神秘山洞的探索和思考。诗中的山洞被描绘得如此神秘,以至于诗人不禁怀疑是否有人相信它真实存在。诗人几次来到山洞,却只看到了别人留下的蜡屐痕迹,令人产生一种浮想联翩的感觉。

接着,诗人表达了对于宇宙和世界的思考。他认为天地之间的奥妙超越了尘埃世俗,而整个世界却隐藏在微小的粟粒之间,暗示了宇宙的宏大和微小之间的微妙平衡。

诗人进一步描绘了一幅静谧的景象。华表上不再有鹤鸣迎接旭日升起,犀牛也已经飞离紫云,自在地徜徉。这里呈现了一种超凡脱俗的氛围,暗示着一种超越日常生活的境界。

最后,诗人描述了攀登萝薛直冲上霄汉之塔的景象,并传闻微垣之上,手可攀援。这里表现了诗人对于追求卓越和升华的渴望,同时也寄托了作者对于人类能够超越现实局限,追求更高境界的信心和希望。

《题金粟洞》以简洁而深刻的语言,表达了作者对于宇宙、世界和人生意义的思考。通过对于山洞的描绘和对于自然景象的运用,诗人展示了一种超越现实的追求和对于人类力量的崇高赞美,同时也传达了一种深邃而超越尘世的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犀从飞去紫云閒”全诗拼音读音对照参考

tí jīn sù dòng
题金粟洞

shuí xìn dōng nán yǒu cǐ shān, jǐ huí là jī zhǐ kōng hái.
谁信东南有此山,几回蜡屐只空还。
qián kūn chāo chū fú chén wài, shì jiè shēn cáng lì sù jiān.
乾坤超出浮尘外,世界深藏粒粟间。
hè bù xù lái huá biǎo zài, xī cóng fēi qù zǐ yún xián.
鹤不旭来华表在,犀从飞去紫云閒。
mén luó zhí shàng líng xiāo tǎ, jiàn shuō wēi yuán shǒu kě pān.
扪萝直上凌霄塔,见说微垣手可攀。

“犀从飞去紫云閒”平仄韵脚

拼音:xī cóng fēi qù zǐ yún xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犀从飞去紫云閒”的相关诗句

“犀从飞去紫云閒”的关联诗句

网友评论


* “犀从飞去紫云閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犀从飞去紫云閒”出自胡仲弓的 《题金粟洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢