“石高泉眼深”的意思及全诗出处和翻译赏析

石高泉眼深”出自宋代胡仲弓的《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí gāo quán yǎn shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“石高泉眼深”全诗

《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》
宋代   胡仲弓
庵居天半壁,古道拟山阴。
风劲松须落,石高泉眼深
钟声清嶂合,幡脚翠岚侵。
二妙堪名世,诗人曾赏音。

分类:

《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》

中文译文:
庵居天半壁,
古道拟山阴。
风劲松须落,
石高泉眼深。
钟声清嶂合,
幡脚翠岚侵。
二妙堪名世,
诗人曾赏音。

诗意:
《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。诗人以妙觉山为背景,描绘了这片山岳之地的壮丽景色。诗中展现了庵居高悬天际的壮丽景象,以及仿佛进入山阴的古道。风劲之下,松针纷纷飘落,石头高耸,泉水深邃。钟声回荡在峰峦之间,幡脚拂过翠绿的岚气。整首诗以形象生动的语言描绘了自然景观的美妙和寂静安宁的氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了妙觉山的景色,通过对风、松、石、泉、钟声和幡脚等元素的描绘,表达了作者对山水之间的和谐与美感的追求。庵居高半山的景象给人以壮丽之感,古道仿佛带领人们进入了幽静的山阴之地。风吹松针,石头高耸,泉水深邃,使人感受到自然的力量和宁静的氛围。钟声回荡于峰峦之间,幡脚拂过翠绿的岚气,给人一种静谧而悠远的感觉。

整首诗以简练的语言,将自然景观融入其中,以寥寥数语勾勒出山水之美,给人以视觉和听觉上的愉悦。它展示了宋代山水诗的特点,注重描绘自然景观的细节,通过使用形象的描写手法,传达出深邃的意境和人与自然的融洽。

《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》体现了胡仲弓对自然的敏感和对山水之美的赞美,同时也表达了对诗人笔下山水之景的赏识。这首诗以其独特的意境和精湛的描写技巧,展示了宋代山水诗的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石高泉眼深”全诗拼音读音对照参考

miào jué shān yòng lǎo xī bǎo yè èr sēng yùn
妙觉山用老溪宝叶二僧韵

ān jū tiān bàn bì, gǔ dào nǐ shān yīn.
庵居天半壁,古道拟山阴。
fēng jìn sōng xū luò, shí gāo quán yǎn shēn.
风劲松须落,石高泉眼深。
zhōng shēng qīng zhàng hé, fān jiǎo cuì lán qīn.
钟声清嶂合,幡脚翠岚侵。
èr miào kān míng shì, shī rén céng shǎng yīn.
二妙堪名世,诗人曾赏音。

“石高泉眼深”平仄韵脚

拼音:shí gāo quán yǎn shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石高泉眼深”的相关诗句

“石高泉眼深”的关联诗句

网友评论


* “石高泉眼深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石高泉眼深”出自胡仲弓的 《妙觉山用老溪宝叶二僧韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢