“梅花虽老更风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花虽老更风流”出自宋代胡仲弓的《送梅村归三山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā suī lǎo gèng fēng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梅花虽老更风流”全诗

《送梅村归三山》
宋代   胡仲弓
此别重逢知几秋,梅花虽老更风流
东君未漏春消息,罚与人间作蹇修。

分类:

《送梅村归三山》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《送梅村归三山》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这次分别重逢已有几个秋天,
梅花虽然年岁已老却更加风流。
东方的君王尚未传来春天的消息,
他们将人间的困苦视为惩罚。

诗意:
《送梅村归三山》描绘了一种别离与重逢的情感,表达了诗人对于岁月流转和人生离合的感慨。诗人以梅花作为象征,表现了梅花虽然历经岁月的洗礼,却依然保持风姿绰约的特质。在诗中,诗人传达了对春天的期待,东方君王的消息成为了人们盼望的象征。与此同时,诗人也将人间的苦难视作一种惩罚,表达了对人世间困境的认识。

赏析:
《送梅村归三山》以简洁明快的语言刻画了一幅离别与重逢的画面,通过描绘梅花的风姿,表达了岁月流转中的坚韧和优雅。梅花作为冬季的花卉,在寒冷的季节中依然能够绽放,具有坚韧不拔的品质,这也象征着诗人对于人生的理解和态度。诗人通过对春天消息的期待,抒发了对希望和重逢的渴望,同时也暗示了人们对美好未来的向往。

诗中提及的东君未漏春消息,暗示了时间的流转,诗人借此表达了对于时光的思考。他认为人世间的苦难和困境是一种惩罚,这种观点体现了对人生的思考和对社会现实的关注。整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了诗人对于离别、重逢和人生意义的感悟,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花虽老更风流”全诗拼音读音对照参考

sòng méi cūn guī sān shān
送梅村归三山

cǐ bié chóng féng zhī jǐ qiū, méi huā suī lǎo gèng fēng liú.
此别重逢知几秋,梅花虽老更风流。
dōng jūn wèi lòu chūn xiāo xī, fá yú rén jiàn zuò jiǎn xiū.
东君未漏春消息,罚与人间作蹇修。

“梅花虽老更风流”平仄韵脚

拼音:méi huā suī lǎo gèng fēng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花虽老更风流”的相关诗句

“梅花虽老更风流”的关联诗句

网友评论


* “梅花虽老更风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花虽老更风流”出自胡仲弓的 《送梅村归三山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢