“才见梅花喜溢眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

才见梅花喜溢眉”出自宋代胡仲弓的《题高伯寿墨梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái jiàn méi huā xǐ yì méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“才见梅花喜溢眉”全诗

《题高伯寿墨梅》
宋代   胡仲弓
才见梅花喜溢眉,无声诗索有声诗。
自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝。

分类:

《题高伯寿墨梅》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《题高伯寿墨梅》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
才见梅花喜溢眉,
无声诗索有声诗。
自从即墨移来种,
莫辨南枝与北枝。

诗意:
这首诗词描绘了一幅梅花盛开的景象,诗人以寥寥几句表达了自己对梅花的喜爱之情。梅花虽然没有声音,但它却能引发出丰富的联想和表达,这种无声的韵味就是有声的诗。诗人通过描述梅花的生长环境,表达了对梅花的赞美和对自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人对梅花的痴迷和赞美。首句"才见梅花喜溢眉"以朴素的描写手法,表达了诗人在看到梅花时喜悦的情感。"溢眉"一词形象地描绘了诗人喜悦之情溢于言表的样子。

接下来的两句诗"无声诗索有声诗"是对梅花的一种隐喻。梅花虽然没有声音,却能在人们心中唤起丰富的联想和感受,这种内心的共鸣就是有声的诗。这句诗揭示了诗人对梅花的深入思考和对诗歌创作的独特见解。

最后两句诗"自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝"描写了梅花的来源和特征。即墨是一个地名,诗人可能是指梅花从即墨地区移植到其他地方。"南枝与北枝"则表达了梅花的繁衍生息,无论是南方还是北方,梅花都能生长茂盛,难以区分其所属。

整首诗词以简短的语言传达了诗人对梅花的喜爱和对诗歌的理解。通过对梅花的描写,诗人抒发了对自然美的赞美和对诗歌创作的思考,展现了宋代文人对梅花的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才见梅花喜溢眉”全诗拼音读音对照参考

tí gāo bó shòu mò méi
题高伯寿墨梅

cái jiàn méi huā xǐ yì méi, wú shēng shī suǒ yǒu shēng shī.
才见梅花喜溢眉,无声诗索有声诗。
zì cóng jí mò yí lái zhǒng, mò biàn nán zhī yǔ běi zhī.
自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝。

“才见梅花喜溢眉”平仄韵脚

拼音:cái jiàn méi huā xǐ yì méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才见梅花喜溢眉”的相关诗句

“才见梅花喜溢眉”的关联诗句

网友评论


* “才见梅花喜溢眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才见梅花喜溢眉”出自胡仲弓的 《题高伯寿墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢