“人疑行地仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

人疑行地仙”出自宋代胡仲弓的《隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yí xíng dì xiān,诗句平仄:平平平仄平。

“人疑行地仙”全诗

《隐者》
宋代   胡仲弓
老去绝尘缘,人疑行地仙
釜中惟煮石,囊里不储钱。
寄迹茅三加随身诗一编。
云山深处住,与鹤作忘年。

分类:

《隐者》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《隐者》是宋代胡仲弓创作的一首诗词,描写了隐居者的生活境遇和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老去绝尘缘,
人疑行地仙。
釜中惟煮石,
囊里不储钱。
寄迹茅三加,
随身诗一编。
云山深处住,
与鹤作忘年。

诗意:
这首诗词以隐者的角度展现了一种超然世俗的生活态度。隐者不再受尘世的纷扰所累,他们渐渐与尘缘脱离,年事渐长,人们开始怀疑他们是不是仙人。他们的生活简朴,不贪图金钱名利,只在旅途中煮些石头充饥,囊中不存财富。他们的隐居之地是茅草茂盛的山中,他们把一生的心境与感悟写成诗篇,随身携带,编成一本诗集。他们与鹤为伴,一同度过忘年之时。

赏析:
这首诗词通过描写隐者的生活状态和心境,表达了对尘世的超脱之情。诗中的隐者老去了,他们将尘缘抛诸脑后,不再追求名利,而是过着简单朴素的生活。他们的行为与普通人不同,以至于人们开始怀疑他们是否是仙人。釜中只煮些石头,囊中不储钱财,表明他们淡泊名利,追求内心的宁静与自由。隐者将自己的心境与感悟写成诗篇,随身携带,寄存在茅草深处的住所。他们与鹤为伴,共度忘年,体现了对自然与宁静的向往。

这首诗词以简洁明快的语言表达了隐者的生活态度和境界,通过对隐者的生活细节的描写,展现了超脱尘世的境界和追求内心宁静的愿望。整首诗词情感淡泊,意境清新,给人一种静谧的感觉,让人对纷扰的世界产生一种向往与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人疑行地仙”全诗拼音读音对照参考

yǐn zhě
隐者

lǎo qù jué chén yuán, rén yí xíng dì xiān.
老去绝尘缘,人疑行地仙。
fǔ zhōng wéi zhǔ shí, náng lǐ bù chǔ qián.
釜中惟煮石,囊里不储钱。
jì jī máo sān jiā suí shēn shī yī biān.
寄迹茅三加随身诗一编。
yún shān shēn chù zhù,
云山深处住,
yǔ hè zuò wàng nián.
与鹤作忘年。

“人疑行地仙”平仄韵脚

拼音:rén yí xíng dì xiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人疑行地仙”的相关诗句

“人疑行地仙”的关联诗句

网友评论


* “人疑行地仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人疑行地仙”出自胡仲弓的 《隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢