“别来不作故人收”的意思及全诗出处和翻译赏析

别来不作故人收”出自宋代胡仲弓的《寄适安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié lái bù zuò gù rén shōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“别来不作故人收”全诗

《寄适安》
宋代   胡仲弓
别来不作故人收,堪笑痴翁懒有余。
世路每於平处险,交情多是密中疎。
梅花至老香犹在,竹节虽高心本虚。
门对青山无一事,便教草长不须锄。

分类:

《寄适安》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《寄适安》是宋代诗人胡仲弓的作品,诗意深远,表达了作者对友谊和人生境遇的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄适安
别来不作故人收,
堪笑痴翁懒有余。
世路每於平处险,
交情多是密中疎。
梅花至老香犹在,
竹节虽高心本虚。
门对青山无一事,
便教草长不须锄。

诗意:
这首诗以寄送给适安为名,描绘了胡仲弓对友情和人生境遇的感慨。诗人在离别之后,故人不再来往,让他感到有些可笑。在世间的道路中,平和的地方往往危险重重,而人际关系多是表面疏离而实际亲密。梅花虽然老去,但香气依然,而竹节虽然高耸,但内心却是虚空的。诗人的门对着青山,没有丝毫烦忧,甚至让草木自由生长,不需要他费心去除。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了友情和人生的复杂性。诗人通过对故人的离去和世间的险恶描绘,表达了他对友情的珍视和对人际关系的思考。虽然诗人在世路中颇受挫折,但他对友情的期望依然存在。梅花和竹节的描写,象征着岁月的流转和人生的变化,但在这种变化中,诗人认识到内心的空虚和虚无。最后两句以门对青山的景象表达了诗人的超然态度,他对世俗的纷扰和烦恼毫不在意,甚至让草木自由生长,彰显了一种豁达的心境。

这首诗以简练而深刻的语言,通过对友情和人生的反思,展现了诗人独特的思想和感悟。它引发了人们对友情真实性和人生的思考,表达了对纷繁世事的超然态度和对内心的自在追求。整首诗意境清新,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别来不作故人收”全诗拼音读音对照参考

jì shì ān
寄适安

bié lái bù zuò gù rén shōu, kān xiào chī wēng lǎn yǒu yú.
别来不作故人收,堪笑痴翁懒有余。
shì lù měi yú píng chù xiǎn, jiāo qíng duō shì mì zhōng shū.
世路每於平处险,交情多是密中疎。
méi huā zhì lǎo xiāng yóu zài, zhú jié suī gāo xīn běn xū.
梅花至老香犹在,竹节虽高心本虚。
mén duì qīng shān wú yī shì, biàn jiào cǎo zhǎng bù xū chú.
门对青山无一事,便教草长不须锄。

“别来不作故人收”平仄韵脚

拼音:bié lái bù zuò gù rén shōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别来不作故人收”的相关诗句

“别来不作故人收”的关联诗句

网友评论


* “别来不作故人收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别来不作故人收”出自胡仲弓的 《寄适安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢