“携诗举似人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携诗举似人”出自宋代胡仲弓的《将之官越上留别诸友》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xié shī jǔ shì rén,诗句平仄:平平仄仄平。
“携诗举似人”全诗
《将之官越上留别诸友》
一官如许冷,况得得清贫。
槐市风何古,兰亭本却真。
春行蓬岛外,月满鉴湖滨。
想得同吟者,携诗举似人。
槐市风何古,兰亭本却真。
春行蓬岛外,月满鉴湖滨。
想得同吟者,携诗举似人。
分类:
《将之官越上留别诸友》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《将之官越上留别诸友》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一官如许冷,
况得得清贫。
槐市风何古,
兰亭本却真。
春行蓬岛外,
月满鉴湖滨。
想得同吟者,
携诗举似人。
诗意:
这首诗词表达了诗人胡仲弓离任离别的情感。诗人在任职期间感到官位冷淡,显得无足轻重,但对于清贫的生活却感到满足。他用两个景点作对比,槐市代表了繁华喧嚣的世俗,而兰亭则代表了清幽雅致的文人之境。诗人在春天漫步蓬岛之外,感受到湖畔明月的美景,回想起与友人共同吟咏诗词的情景,希望能够再次相聚。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的内心情感。诗人通过对比槐市与兰亭的景象,表达了对于官位的冷遇与清贫生活的满足之间的思考。他将自然景色与友人共同吟咏诗词的场景相结合,展现了他对于诗歌创作和友情的珍视。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和情感的抒发,传达了诗人的情感体验和对友情的思念之情。这种淡泊宁静的情感与写景相结合,形成了一种清新雅致的诗意,寄托了诗人对于真挚友谊和纯粹创作的向往。
“携诗举似人”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhī guān yuè shàng liú bié zhū yǒu
将之官越上留别诸友
yī guān rú xǔ lěng, kuàng de de qīng pín.
一官如许冷,况得得清贫。
huái shì fēng hé gǔ, lán tíng běn què zhēn.
槐市风何古,兰亭本却真。
chūn xíng péng dǎo wài, yuè mǎn jiàn hú bīn.
春行蓬岛外,月满鉴湖滨。
xiǎng dé tóng yín zhě, xié shī jǔ shì rén.
想得同吟者,携诗举似人。
“携诗举似人”平仄韵脚
拼音:xié shī jǔ shì rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携诗举似人”的相关诗句
“携诗举似人”的关联诗句
网友评论
* “携诗举似人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携诗举似人”出自胡仲弓的 《将之官越上留别诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。