“高僧曾住此”的意思及全诗出处和翻译赏析

高僧曾住此”出自宋代胡仲弓的《清吟寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo sēng céng zhù cǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“高僧曾住此”全诗

《清吟寺》
宋代   胡仲弓
高僧曾住此,长对佛炉吟。
萧寺有兴废,清名无古今。
禅心秋水莹,灯影石坛深。
不见鬼神泣,空闻钟声音。

分类:

《清吟寺》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词《清吟寺》是宋代胡仲弓创作的作品。该诗描述了一个名为清吟寺的寺庙,高僧曾经在这里居住,长期在佛炉前吟诵佛经。诗人通过描绘这座寺庙的景象,表达了自己对其清净名声的赞美和对禅修境界的思考。

诗词的翻译:

高僧曾住此,
长对佛炉吟。
萧寺有兴废,
清名无古今。
禅心秋水莹,
灯影石坛深。
不见鬼神泣,
空闻钟声音。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘清吟寺的景象和氛围,展示了胡仲弓对禅修和宁静之地的向往和赞美。诗中所提到的高僧曾经在这座寺庙中长期吟诵佛经,这显示了寺庙的庄严和宗教氛围。胡仲弓以清吟寺为象征,赞美了这个地方的清净和名声,认为其声誉在古今中都是无与伦比的。

诗中还描述了禅修者的内心状态。"禅心秋水莹"这一句表达了禅修者内心的宁静和清澈,将禅修心境比作秋天的清澈水面,意味着思绪平静而清明。"灯影石坛深"一句则描绘了石制的禅修坛上的灯影,表现出禅修者与环境的融合,以及深入内心的修行。

最后两句"不见鬼神泣,空闻钟声音"则让人感受到一种超越尘世的宁静。诗人说自己无法看见鬼神的悲哀,只能空灵地听到钟声回响。这表明诗人对禅修者超然世俗的境界有所体悟,他们能够超越世俗的纷扰,与自然与宇宙共鸣。

总的来说,诗词《清吟寺》通过描绘寺庙的景象和禅修者的心境,表达了对宁静、清净和禅修境界的向往和赞美。诗人通过寄托情感于寺庙和禅修中,传递了一种超越尘世的宁静和追求内心平静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高僧曾住此”全诗拼音读音对照参考

qīng yín sì
清吟寺

gāo sēng céng zhù cǐ, zhǎng duì fú lú yín.
高僧曾住此,长对佛炉吟。
xiāo sì yǒu xīng fèi, qīng míng wú gǔ jīn.
萧寺有兴废,清名无古今。
chán xīn qiū shuǐ yíng, dēng yǐng shí tán shēn.
禅心秋水莹,灯影石坛深。
bú jiàn guǐ shén qì, kōng wén zhōng shēng yīn.
不见鬼神泣,空闻钟声音。

“高僧曾住此”平仄韵脚

拼音:gāo sēng céng zhù cǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高僧曾住此”的相关诗句

“高僧曾住此”的关联诗句

网友评论


* “高僧曾住此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高僧曾住此”出自胡仲弓的 《清吟寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢