“山中云气多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山中云气多”全诗
垤鹳鸣一声,毒龙戏吞吐。
翻手覆手间,纷纷不可数。
彼苍难致诘,阴晴竟谁主。
此雨只在山,何以泽下土。
阿香推不来,借我霹雳斧。
斫破太虚空。
银河漏莫补。
风云只片时,一施天下溥。
分类:
《山中值雨偶成》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《山中值雨偶成》是宋代胡仲弓的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中云气多,忽合即为雨。
垤鹳鸣一声,毒龙戏吞吐。
翻手覆手间,纷纷不可数。
彼苍难致诘,阴晴竟谁主。
此雨只在山,何以泽下土。
阿香推不来,借我霹雳斧。
斫破太虚空。银河漏莫补。
风云只片时,一施天下溥。
诗意:
这首诗词描绘了山中雨的景象,以及作者对自然界变幻莫测的力量的感慨。云气时合时散,忽然聚集成雨;鹳鸟发出一声鸣叫,犹如毒龙在天空中嬉戏吞吐。雨点翻手覆手间纷纷而下,数不胜数。作者认为上天难以审问这些自然现象,阴晴天气最终由谁决定。这场雨只降在山中,却无法润泽到下方的土地。作者想借用霹雳斧来助力,破开太虚的天空,修补银河中的漏洞。风云只在片刻之间,一旦出现,即能影响整个天下。
赏析:
《山中值雨偶成》以独特的形象描绘了山中雨的景象,将云、雨、鸟、龙等元素融入其中,给人以生动、变幻的印象。作者通过描绘自然现象,展示了自然界的壮丽与神秘,表达了对自然力量的敬畏之情。他认为人类很难理解和控制自然的奥秘,上天的意志是无法揣测的。诗中的阴晴变化与天地之间的联系,以及人类对自然力量的渺小感,都是这首诗的主题。
诗中运用了一系列形象生动的描写,如垤鹳鸣、毒龙戏吞吐、翻手覆手间纷纷不可数等,使诗词更具有张力和视觉效果。同时,作者通过借用霹雳斧的形象,表达了自己想掌握自然力量的愿望,但也暗示了人类在自然面前的无力和渺小。整首诗词以山中雨的景象为背景,通过描绘自然的变幻和力量,寄托了作者对人生和世界的思考和感慨。
总体而言,这首诗词展示了胡仲弓对自然界的敬畏和对人类与自然关系的思考,以及对自然力量的渺小感的表达。通过细腻的描写和形象的表达,诗词给人以强烈的视觉和感官冲击,同时也引发了对自然与人类关系的深度思考。
“山中云气多”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng zhí yǔ ǒu chéng
山中值雨偶成
shān zhōng yún qì duō, hū hé jí wéi yǔ.
山中云气多,忽合即为雨。
dié guàn míng yī shēng, dú lóng xì tūn tǔ.
垤鹳鸣一声,毒龙戏吞吐。
fān shǒu fù shǒu jiān, fēn fēn bù kě shǔ.
翻手覆手间,纷纷不可数。
bǐ cāng nán zhì jí, yīn qíng jìng shuí zhǔ.
彼苍难致诘,阴晴竟谁主。
cǐ yǔ zhī zài shān, hé yǐ zé xià tǔ.
此雨只在山,何以泽下土。
ā xiāng tuī bù lái, jiè wǒ pī lì fǔ.
阿香推不来,借我霹雳斧。
zhuó pò tài xū kōng.
斫破太虚空。
yín hé lòu mò bǔ.
银河漏莫补。
fēng yún zhǐ piàn shí, yī shī tiān xià pǔ.
风云只片时,一施天下溥。
“山中云气多”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。