“待约许询辈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待约许询辈”全诗
佛屋灯常续,禅房春又深。
楼空遗稿在,琴古暗尘侵。
待约许询辈,时来访道林。
分类:
《松湾访僧》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《松湾访僧》是宋代胡仲弓的一首诗词。这首诗描述了诗人访问僧人的情景,表达了对禅修和道林的向往与敬重。
诗词的中文译文:
一扇门已经敞开,看到了本性,心灵再次明亮。
佛屋的灯火常常持续燃烧,禅房的春天又变得深沉。
楼上空空荡荡,留下了些许遗稿;古琴暗藏尘埃之中。
等待着与许多同辈相约,时机来临时访问道林。
诗意和赏析:
《松湾访僧》以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人拜访僧人的情景。诗人用几句话勾勒出一扇门洞开的景象,象征着心灵的开启和觉醒。他在禅房中感受到了深刻的宁静与内省,佛屋中的灯火象征着持续的修行和悟道的追求。诗人对于禅修之地的描绘充满了生动的意象,禅房深幽的氛围与春天的来临形成了鲜明的对比,突显了禅修的深度和意义。
在诗的后半部分,诗人描述了楼上的空荡和古琴尘封的景象,表达了对过去文人墨客的敬重和怀念之情。他期待着与许多同辈相约,一同前往道林访问,展开心灵的交流与探索。
整首诗词以简洁的语言展示了禅修和道林的情景,寄托了诗人对于内心觉醒和心灵交流的向往。通过对禅修和传统文化的描绘,诗人传递了对于精神境界的追求和对于传统文化的珍视。这首诗词通过意象的运用和情感的表达,营造出一种寂静而庄严的氛围,引发读者对于心灵修行和文化传统的思考和感悟。
“待约许询辈”全诗拼音读音对照参考
sōng wān fǎng sēng
松湾访僧
yī guān suǒ yǐ tòu, jiàn xìng fù míng xīn.
一关锁已透,见性复明心。
fú wū dēng cháng xù, chán fáng chūn yòu shēn.
佛屋灯常续,禅房春又深。
lóu kōng yí gǎo zài, qín gǔ àn chén qīn.
楼空遗稿在,琴古暗尘侵。
dài yuē xǔ xún bèi, shí lái fǎng dào lín.
待约许询辈,时来访道林。
“待约许询辈”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。