“难薰衣钵香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难薰衣钵香”全诗
自笑尘埃眯,难薰衣钵香。
薜萝缘古树,桃李背春场。
萤爝飘流去,能依万丈光。
分类:
《王用和归从莆水寄呈后村》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《王用和归从莆水寄呈后村》是宋代文人胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江湖从学者,尽欲倚刘墙。
自笑尘埃眯,难薰衣钵香。
薜萝缘古树,桃李背春场。
萤爝飘流去,能依万丈光。
诗意:
这首诗词表达了诗人对江湖学者的思考和感慨。诗中的江湖学者指的是游走于世间的文人,他们渴望倚靠在刘墙(指刘姓文人)的墙壁上,以获得知识和学问的滋养。然而,诗人自嘲自己如同尘埃,难以薰香衣钵,即难以取得学问的真正精髓。
诗人进一步描绘了自己与古树相依的薜萝,以及桃李背后的春天的场景。薜萝缠绕在古树上,象征着诗人与传统文化的联系,而桃李背后的春场则是指学问的源头和根基。这里诗人表达了他对传统文化的热爱和对学问的追求。
最后两句描写了飘渺的萤火虫,在黑暗中飘荡。它们虽然微小,却能散发出万丈光芒。这表达了诗人对于智慧和光明的向往,他希望自己能像萤火虫一样,尽管身处世俗之中,仍能散发出思想的光芒。
赏析:
胡仲弓的《王用和归从莆水寄呈后村》以简洁凝练的语言描绘了江湖学者的境遇和自身的思考。诗人通过对比自己与刘墙、薜萝与古树、萤火虫与世俗的关系,表达了对传统文化和学问的思考和追求。
诗中的意象鲜明而富有情感,通过物象的描绘,展现了诗人内心世界的复杂情感和对智慧的向往。整首诗抒发了胡仲弓对于江湖学者身份的自嘲和对知识与智慧的追求,同时也反映了他对于传统文化的珍视和对光明未来的希冀。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而富有意境的语言,展示了胡仲弓对于人生和学问的思考,令人回味无穷。
“难薰衣钵香”全诗拼音读音对照参考
wáng yòng hé guī cóng pú shuǐ jì chéng hòu cūn
王用和归从莆水寄呈后村
jiāng hú cóng xué zhě, jǐn yù yǐ liú qiáng.
江湖从学者,尽欲倚刘墙。
zì xiào chén āi mī, nán xūn yī bō xiāng.
自笑尘埃眯,难薰衣钵香。
bì luó yuán gǔ shù, táo lǐ bèi chūn chǎng.
薜萝缘古树,桃李背春场。
yíng jué piāo liú qù, néng yī wàn zhàng guāng.
萤爝飘流去,能依万丈光。
“难薰衣钵香”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。