“靡靡度行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

靡靡度行人”出自唐代刘禹锡的《宜城歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǐ mǐ dù xíng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“靡靡度行人”全诗

《宜城歌》
唐代   刘禹锡
野水绕空城,行尘起孤驿。
荒台侧生树,石碣阳镌额。
靡靡度行人,温风吹宿麦。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《宜城歌》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

宜城歌

野水绕空城,行尘起孤驿。
荒台侧生树,石碣阳镌额。
靡靡度行人,温风吹宿麦。

中文译文:
宜城的歌

野水环绕着空城,行人的尘土飞扬孤寂的驿站。
荒废的台地旁边长出了树木,石碑上镌刻着太阳的额头。
稀稀落落地有行人经过,温暖的春风吹拂着成熟的麦田。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而贫瘠的宜城。诗人用简练的笔墨描绘出野水环绕的空城和行人经过的荒寂驿站。荒废的台地上长出了树木,映衬着沉睡的阳光。诗中的“靡靡度行人”表达了行人行走逡巡之间的寂静和孤寂感,而“温风吹宿麦”则展示了生机与希望。

诗中通过描绘宜城的荒凉和萧条,以及温暖的春风吹拂着成熟的麦田,展现了一个充满了辽阔和寂静的画面。诗人通过细腻的描写和充满意境的语言,让读者在静谧中感受到宜城的朴素之美,并思考人与自然的关系。整首诗以简洁的句式和明快的节奏呈现,给人一种清新自然的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“靡靡度行人”全诗拼音读音对照参考

yí chéng gē
宜城歌

yě shuǐ rào kōng chéng, xíng chén qǐ gū yì.
野水绕空城,行尘起孤驿。
huāng tái cè shēng shù, shí jié yáng juān é.
荒台侧生树,石碣阳镌额。
mǐ mǐ dù xíng rén, wēn fēng chuī sù mài.
靡靡度行人,温风吹宿麦。

“靡靡度行人”平仄韵脚

拼音:mǐ mǐ dù xíng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“靡靡度行人”的相关诗句

“靡靡度行人”的关联诗句

网友评论

* “靡靡度行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“靡靡度行人”出自刘禹锡的 《宜城歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢