“醉倚万年藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倚万年藤”出自宋代胡仲弓的《和枯崖山行韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì yǐ wàn nián téng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“醉倚万年藤”全诗

《和枯崖山行韵》
宋代   胡仲弓
名山僧占尽,甘作老虑能。
虎豹何堪捋,虬龙尚可登。
吟随双蜡屐,醉倚万年藤
兴尽未归去,斜阳上塔层。

分类:

《和枯崖山行韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《和枯崖山行韵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。这首诗描述了作者在登上枯崖山后的感受和情景,融合了山水之美和禅意哲思。

诗词的中文译文:

名山僧占尽,
甘作老虑能。
虎豹何堪捋,
虬龙尚可登。
吟随双蜡屐,
醉倚万年藤。
兴尽未归去,
斜阳上塔层。

诗意与赏析:

这首诗词以枯崖山为背景,借山水之景抒发了作者对人生境遇和禅修心境的思考。诗的第一句“名山僧占尽”,暗示了这座山上有许多卓越的僧人,他们对山的占据与驾驭使得这座山显得格外有名望。这里的“名山”可以理解为在人们心目中有着崇高地位的山,而僧人则代表了追求精神境界的人。整句表达了作者对名山和僧人的肯定与敬佩。

接下来的两句“甘作老虑能,虎豹何堪捋,虬龙尚可登”,描绘了作者在登山过程中面对困难与险阻的决心和勇气。其中,“甘作老虑能”表达了作者心甘情愿地承受艰辛,以求心灵的升华与境界的提升。“虎豹何堪捋,虬龙尚可登”用虎豹和虬龙来象征山上陡峭的道路和险要的地形,暗含了登山过程的艰难,但作者仍然愿意勇往直前,克服困难。

接下来的两句“吟随双蜡屐,醉倚万年藤”,表达了作者在山上的闲适与快乐。其中“吟随双蜡屐”暗示了作者在山上吟诗作赋的情景,同时“双蜡屐”也可以理解为僧人的行装,与前文中的“名山僧”相呼应。“醉倚万年藤”则描绘了作者在山上饮酒作乐的情景,藤的形象与自然的气息相结合,给人以宁静和悠闲的感觉。

最后两句“兴尽未归去,斜阳上塔层”,通过描绘日落时分的景象,表达了作者对山的眷恋和不舍。“兴尽未归去”表明作者在山上的兴致尚未消退,依然舍不得离开。“斜阳上塔层”则描绘了夕阳的余晖洒在山上的塔楼上,给人以宁静与庄严的感觉。

整首诗以山为背景,通过描绘山景和作者的心境,表达了对名山和僧人的敬佩、对困难的勇往直前、对自然和禅意的追求以及对离别的不舍之情。同时,诗中运用了山水意象和禅修哲思,使得整首诗意融洽,给人以静谧、安详之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倚万年藤”全诗拼音读音对照参考

hé kū yá shān xíng yùn
和枯崖山行韵

míng shān sēng zhàn jǐn, gān zuò lǎo lǜ néng.
名山僧占尽,甘作老虑能。
hǔ bào hé kān lǚ, qiú lóng shàng kě dēng.
虎豹何堪捋,虬龙尚可登。
yín suí shuāng là jī, zuì yǐ wàn nián téng.
吟随双蜡屐,醉倚万年藤。
xìng jìn wèi guī qù, xié yáng shàng tǎ céng.
兴尽未归去,斜阳上塔层。

“醉倚万年藤”平仄韵脚

拼音:zuì yǐ wàn nián téng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倚万年藤”的相关诗句

“醉倚万年藤”的关联诗句

网友评论


* “醉倚万年藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倚万年藤”出自胡仲弓的 《和枯崖山行韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢