“乍过黄梅雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

乍过黄梅雨”出自宋代胡仲弓的《湖边》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhà guò huáng méi yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“乍过黄梅雨”全诗

《湖边》
宋代   胡仲弓
乍过黄梅雨,湖边特色饶。
水深宜鸟浴,藻密碍鱼跳。
露重荷倾盖,风高柳折腰。
道人勤借问,此地好渔樵。

分类:

《湖边》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《湖边》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。这首诗以湖边景色为主题,通过描绘自然景观和人物活动,展示了湖边的独特魅力。

诗词的中文译文如下:

乍过黄梅雨,
湖边特色饶。
水深宜鸟浴,
藻密碍鱼跳。
露重荷倾盖,
风高柳折腰。
道人勤借问,
此地好渔樵。

诗意和赏析:
这首诗以湖边的景色为背景,通过描绘自然现象和人物活动,表达了诗人对湖边美景的赞美和对渔樵生活的向往。

诗的开头,“乍过黄梅雨,湖边特色饶”,描绘了初夏的湖边,正值黄梅时节,暗示着雨后湖边的景色变得更加丰富多彩。接着,“水深宜鸟浴,藻密碍鱼跳”,通过描写水深适宜鸟儿洗浴、水藻茂盛阻碍鱼儿跃动的景象,展现了湖水清澈宜人的特点。

接下来的两句,“露重荷倾盖,风高柳折腰”,通过描绘荷花因露水而倾斜、柳树因狂风而弯腰的景象,展示了自然界的变幻和生命的柔韧。这里也蕴含了对自然的敬畏之情。

最后两句,“道人勤借问,此地好渔樵”,表达了诗人向往湖边的渔樵生活。他向来往的道人请教,询问这个地方的情况,说明他对这里的渔樵生活充满向往和好奇。

整首诗通过细腻的描写,展示了湖边的自然景观和人物活动,同时也流露出诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往,给人以宁静、舒适的感觉。这首诗以简洁的语言描绘出湖边的美景和人物形象,充满了宋代诗词的特点,展现了胡仲弓诗人独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乍过黄梅雨”全诗拼音读音对照参考

hú biān
湖边

zhà guò huáng méi yǔ, hú biān tè sè ráo.
乍过黄梅雨,湖边特色饶。
shuǐ shēn yí niǎo yù, zǎo mì ài yú tiào.
水深宜鸟浴,藻密碍鱼跳。
lù zhòng hè qīng gài, fēng gāo liǔ zhé yāo.
露重荷倾盖,风高柳折腰。
dào rén qín jiè wèn, cǐ dì hǎo yú qiáo.
道人勤借问,此地好渔樵。

“乍过黄梅雨”平仄韵脚

拼音:zhà guò huáng méi yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乍过黄梅雨”的相关诗句

“乍过黄梅雨”的关联诗句

网友评论


* “乍过黄梅雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍过黄梅雨”出自胡仲弓的 《湖边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢