“溪急水摇石”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪急水摇石”出自宋代胡仲弓的《僧过涧图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī jí shuǐ yáo shí,诗句平仄:平平仄平平。

“溪急水摇石”全诗

《僧过涧图》
宋代   胡仲弓
溪急水摇石,野僧蹑石度。
寒流漾笠影,历险无窘步。
仆夫后岭来,木末迹樵路。
苍茫盼精蓝,惨澹没烟雾。
忆昔山中行,顾瞻歌陟岵。
今犹梦见之,觉乃忘其故。
画师从何知,展玩失毫素。
怅然渺予怀,江乡碧云暮。

分类:

《僧过涧图》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《僧过涧图》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗描绘了一位僧人跨过涧水的景象,通过对自然景色和人物心境的描写,表达了作者对历险与追求的思考和感慨。

诗词中的溪水湍急,颠簸着周围的石头,野僧踏着石头过涧。在这冰冷的流水中,僧人的帽子倒映出波澜起伏的影子,他勇敢地历经险阻而不畏困难。同时,诗中提到了一位仆人跟随着僧人,留下了木棍的痕迹。远望着苍茫山脉的蓝色,景色凄凉,没有烟雾的遮掩。

诗人回忆起过去在山中行走的时光,回头望着曾经歌唱和攀登过的险峰。如今,这些景象仿佛只是一场梦境,唤醒后却忘记了其中的来由。画师又是如何了解这些曾经的经历,展现出如此细腻的描绘呢?作者感到无限忧伤和迷茫,江乡的碧云在黄昏中渐渐模糊起来。

这首诗词通过对自然景色和人物心理的描写,表达了追求与历险的主题。僧人跨越涧水,象征着人们在追求理想和目标的道路上会遇到许多困难和考验。他们需要坚定的决心和勇气,克服困难,才能达到目的地。诗中的山水景色暗示了人生的辽阔和无限可能,同时也表达了作者对曾经的回忆和迷茫的情感。

整首诗的意境清幽,描绘了自然景色与人物心境的交融。通过细致入微的描写,展现了诗人对历险与追求的思考和感慨。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感和哲理,让读者在阅读中感受到心灵的共鸣和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪急水摇石”全诗拼音读音对照参考

sēng guò jiàn tú
僧过涧图

xī jí shuǐ yáo shí, yě sēng niè shí dù.
溪急水摇石,野僧蹑石度。
hán liú yàng lì yǐng, lì xiǎn wú jiǒng bù.
寒流漾笠影,历险无窘步。
pū fū hòu lǐng lái, mù mò jī qiáo lù.
仆夫后岭来,木末迹樵路。
cāng máng pàn jīng lán, cǎn dàn méi yān wù.
苍茫盼精蓝,惨澹没烟雾。
yì xī shān zhōng xíng, gù zhān gē zhì hù.
忆昔山中行,顾瞻歌陟岵。
jīn yóu mèng jiàn zhī, jué nǎi wàng qí gù.
今犹梦见之,觉乃忘其故。
huà shī cóng hé zhī, zhǎn wán shī háo sù.
画师从何知,展玩失毫素。
chàng rán miǎo yǔ huái, jiāng xiāng bì yún mù.
怅然渺予怀,江乡碧云暮。

“溪急水摇石”平仄韵脚

拼音:xī jí shuǐ yáo shí
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪急水摇石”的相关诗句

“溪急水摇石”的关联诗句

网友评论


* “溪急水摇石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪急水摇石”出自胡仲弓的 《僧过涧图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢