“乾坤杯酒间”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤杯酒间”出自宋代胡仲弓的《远眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn bēi jiǔ jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“乾坤杯酒间”全诗

《远眺》
宋代   胡仲弓
袖手独凭栏,乾坤杯酒间
此心常坦易,何地不宽閒。
木落山头秃,冰坚水面顽。
梅花可人意,一见一开颜。

分类:

《远眺》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《远眺》是宋代诗人胡仲弓所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

袖手独凭栏,乾坤杯酒间。
此心常坦易,何地不宽闲。
木落山头秃,冰坚水面顽。
梅花可人意,一见一开颜。

译文:
靠着栏杆,我悠然站立,手袖内。
在宇宙之间,举杯畅饮。
我的内心常常平静,宽广如海,无忧无虑。
无论身处何地,都能感受到宁静和闲适。
山顶上的树木已经凋零,光秃秃的。
冰在水面上坚固执着,不愿融化。
梅花以其可人的姿态,引起人们的赞叹。
每一次看到它绽放,都会使人心生喜悦。

诗意和赏析:
《远眺》描绘了一种恬静自得的境界,表现了诗人对自然和内心宁静的向往。整首诗以自然景物为背景,通过对栏杆、乾坤、木落、冰坚和梅花的描写,表达了作者对宁静、宽闲、坦然心境的追求和向往。

诗中的“袖手独凭栏”一句,展示了诗人的闲适自得之态,他倚栏而立,心境宁静。接着,“乾坤杯酒间”表明他在广阔的天地间,举杯畅饮,尽情享受生活。

诗的下半部分,通过描绘山头上的光秃树木和冰冻的水面,表达了冬季的荒凉和坚韧不拔的特性。最后,梅花的出现象征着希望和喜悦,每一次绽放都给人带来欢愉和开心。

整首诗以自然景物的变化来对比诗人内心的宁静和恬淡,表达了诗人追求平和心态和宽广心境的情感。它鼓励人们在喧嚣的世界中寻找内心的宁静,感受大自然的美丽,并享受生活中的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤杯酒间”全诗拼音读音对照参考

yuǎn tiào
远眺

xiù shǒu dú píng lán, qián kūn bēi jiǔ jiān.
袖手独凭栏,乾坤杯酒间。
cǐ xīn cháng tǎn yì, hé dì bù kuān xián.
此心常坦易,何地不宽閒。
mù luò shān tóu tū, bīng jiān shuǐ miàn wán.
木落山头秃,冰坚水面顽。
méi huā kě rén yì, yī jiàn yī kāi yán.
梅花可人意,一见一开颜。

“乾坤杯酒间”平仄韵脚

拼音:qián kūn bēi jiǔ jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤杯酒间”的相关诗句

“乾坤杯酒间”的关联诗句

网友评论


* “乾坤杯酒间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤杯酒间”出自胡仲弓的 《远眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢