“说与门前樵牧者”的意思及全诗出处和翻译赏析

说与门前樵牧者”出自宋代胡仲弓的《次韵山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuō yǔ mén qián qiáo mù zhě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“说与门前樵牧者”全诗

《次韵山居》
宋代   胡仲弓
夕阳漏影射疎林,三两人家桑柘阴。
鹘过桚开归鸟路,钟敲撞碎野猿心。
常因境胜甘忘食,不为家贫辄废吟。
说与门前樵牧者,日间过此可相寻。

分类:

《次韵山居》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《次韵山居》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。诗中描绘了山居的景象,表达了诗人对自然的赞美和对清净生活的向往。

夕阳漏影射疎林,三两人家桑柘阴。
夕阳的余晖透过稀疏的树林,照亮了几户人家,桑树和槐树为其提供了凉爽的荫蔽。

鹘过桚开归鸟路,钟敲撞碎野猿心。
山鹘从竹篱间飞过,打破了鸟儿的归巢之路,寺庙的钟声敲响,使得野猿们的心灵受到震动。

常因境胜甘忘食,不为家贫辄废吟。
在如此美景之下,作者常常因为景色的胜美而忘记进餐,尽情吟咏诗词,即使家境贫困也不会因此而停止吟咏。

说与门前樵牧者,日间过此可相寻。
诗人向门前的樵夫和牧人们说,白天经过这里,我们可以相互寻找和交流。

《次韵山居》以简洁而生动的语言描绘了山居的景色和生活的情趣。诗人通过描绘夕阳、树林、人家和动物的形象,展示了山居生活的宁静与美好。诗中透露出对自然的热爱和对清净生活的向往,表达了诗人对于真实、自由和纯粹生活的追求。整首诗以景写情,以物言志,给人以宁静、恬淡的感受,引发读者对大自然和宁静生活的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说与门前樵牧者”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shān jū
次韵山居

xī yáng lòu yǐng shè shū lín, sān liǎng rén jiā sāng zhè yīn.
夕阳漏影射疎林,三两人家桑柘阴。
gǔ guò zǎn kāi guī niǎo lù, zhōng qiāo zhuàng suì yě yuán xīn.
鹘过桚开归鸟路,钟敲撞碎野猿心。
cháng yīn jìng shèng gān wàng shí, bù wéi jiā pín zhé fèi yín.
常因境胜甘忘食,不为家贫辄废吟。
shuō yǔ mén qián qiáo mù zhě, rì jiān guò cǐ kě xiāng xún.
说与门前樵牧者,日间过此可相寻。

“说与门前樵牧者”平仄韵脚

拼音:shuō yǔ mén qián qiáo mù zhě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说与门前樵牧者”的相关诗句

“说与门前樵牧者”的关联诗句

网友评论


* “说与门前樵牧者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说与门前樵牧者”出自胡仲弓的 《次韵山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢