“两山前后争嶆峨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两山前后争嶆峨”全诗
世途平外多风波,何如岭峤肩相摩。
脚踏实地无偏颇,著身高处不为劳。
新岭高,蓬岭高,勿令此地生蓬高。
分类:
《过新蓬二岭》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《过新蓬二岭》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新岭高,蓬岭高,
两山前后争嶆峨。
世途平外多风波,
何如岭峤肩相摩。
脚踏实地无偏颇,
著身高处不为劳。
新岭高,蓬岭高,
勿令此地生蓬高。
诗意:
《过新蓬二岭》以描绘两座高山为主题,通过对山峰的对比和对人生境遇的思考,表达了作者对于人生态度的思考和主张。诗中以新岭和蓬岭两座高山为象征,探讨了人在世间的处境和应对之道。
赏析:
这首诗词以山峰的高度和对比为基调,通过山的形象隐喻了人生的起伏和波折。新岭和蓬岭相争,象征着人们在世间奋斗的风波和竞争。作者在诗中表达了他对于人生道路的态度,主张脚踏实地、坚持不懈,不受外界诱惑和干扰。
诗词中的“岭峤肩相摩”一句,形象地描绘了两座高山相对而立的景象,意味着人在世间的竞争和摩擦。作者通过这句诗表达了人们在尘世中所面临的压力和困境,同时也提醒人们要保持坚定的信念和不屈的精神。
最后两句“勿令此地生蓬高”,表达了作者对于自身和他人的期望,希望人们不要因为外界的变化和诱惑而迷失自己的初心,保持内心的坚定和清醒。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于人生态度的思考,通过将山峰的形象与人生的起伏对比,展示了作者对于脚踏实地、坚持不懈的生活态度的倡导。这首诗词启示人们在人生的道路上要保持坚定的信念和目标,不被外界的变化和困扰所动摇。
“两山前后争嶆峨”全诗拼音读音对照参考
guò xīn péng èr lǐng
过新蓬二岭
xīn lǐng gāo, péng lǐng gāo,
新岭高,蓬岭高,
liǎng shān qián hòu zhēng cáo é.
两山前后争嶆峨。
shì tú píng wài duō fēng bō,
世途平外多风波,
hé rú lǐng jiào jiān xiāng mó.
何如岭峤肩相摩。
jiǎo tā shi dì wú piān pō,
脚踏实地无偏颇,
zhe shēn gāo chù bù wéi láo.
著身高处不为劳。
xīn lǐng gāo,
新岭高,
péng lǐng gāo, wù lìng cǐ dì shēng péng gāo.
蓬岭高,勿令此地生蓬高。
“两山前后争嶆峨”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。