“吟谢得暂閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟谢得暂閒”出自宋代胡仲弓的《漫兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín xiè dé zàn xián,诗句平仄:平仄平仄平。

“吟谢得暂閒”全诗

《漫兴》
宋代   胡仲弓
大笑出尘间,吟谢得暂閒
解衣临水阁,倚杖看云山。
归鸟声如市,骑牛歌更蛮。
明边一点墨,元是野僧远。

分类:

《漫兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《漫兴》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗通过描绘一系列生动的场景,展现了诗人心境的愉悦和自由。

诗词的中文译文如下:
大笑出尘间,
吟谢得暂閒。
解衣临水阁,
倚杖看云山。
归鸟声如市,
骑牛歌更蛮。
明边一点墨,
元是野僧远。

诗意和赏析:
这首诗以快乐自由的心情为主题,通过描绘一系列轻松愉快的场景,表达了诗人追求自由和舒适生活的愿望。

首先,诗人大笑出尘间,意味着他能够超脱尘世的烦恼和束缚,展现出一种豁达和开朗的心态。接着,他吟谢得暂閒,即通过吟咏和感谢,获得了片刻的闲暇和宁静。

接下来,诗人解开衣襟,站在水边的阁楼上,倚着拐杖,静静地观赏着云山的美景。这里的水和云山象征着自然界的宁静和壮丽,而诗人的倚杖和凝视,则显示了他对大自然的敬畏和对生活的悠然态度。

在第四句中,归鸟声如市,形容鸟儿的鸣叫声如同喧嚣的市场。这一形容充满了生机和活力,与前面的宁静景象形成鲜明的对比,进一步突出了诗人对自由和无拘束生活的向往。

最后两句,诗人骑着牛唱着歌,更显得豪放不羁。这里的牛和歌声代表了田园生活的质朴和快乐,与现实社会的繁杂相比,更加自由自在。

整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人追求自由和舒适生活的愿望,表达了对自然和宁静的向往,以及对烦恼束缚的超脱。通过描绘多样的景象,诗人将读者带入一种愉悦和自由的境界,激发人们对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟谢得暂閒”全诗拼音读音对照参考

màn xìng
漫兴

dà xiào chū chén jiān, yín xiè dé zàn xián.
大笑出尘间,吟谢得暂閒。
jiě yī lín shuǐ gé, yǐ zhàng kàn yún shān.
解衣临水阁,倚杖看云山。
guī niǎo shēng rú shì, qí niú gē gèng mán.
归鸟声如市,骑牛歌更蛮。
míng biān yì diǎn mò, yuán shì yě sēng yuǎn.
明边一点墨,元是野僧远。

“吟谢得暂閒”平仄韵脚

拼音:yín xiè dé zàn xián
平仄:平仄平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟谢得暂閒”的相关诗句

“吟谢得暂閒”的关联诗句

网友评论


* “吟谢得暂閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟谢得暂閒”出自胡仲弓的 《漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢