“寒食风光不动尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒食风光不动尘”出自宋代胡仲弓的《西湖寒食》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán shí fēng guāng bù dòng chén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“寒食风光不动尘”全诗

《西湖寒食》
宋代   胡仲弓
寒食风光不动尘,西湖几处泪沾巾。
客中忽作松楸梦,羞儿原头滴酹人。

分类: 西湖

《西湖寒食》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《西湖寒食》是一首宋代胡仲弓所作的诗词。这首诗描绘了寒食时节西湖的景色,表达了作者的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

西湖寒食,冷风吹拂不扬尘,
几处泪痕湿沾巾。
客中忽现梦中景,
害羞的姑娘泪滴入杯中。

这首诗描绘了寒食时节西湖的景色。作者以寒食时节的寒冷和凄凉为背景,通过细腻的描写,展示了西湖的风光。冷风吹拂下,景色宛如凝固,没有了尘埃的扬起,寒冷的气息在空气中弥漫。在这样的背景下,作者感受到了自己心中的悲伤和思念,泪水湿透了巾帕。这些泪水是由于思念之情的涌动而产生的,也可能是因为身处客乡,思乡之情油然而生。

诗词的赏析:
这首诗词以寒食时节的西湖为背景,通过对景色的描绘,将读者带入了一种凄凉寂寥的氛围中。冷风、泪痕、客中的梦境和滴酹人的形象,都表达了作者内心的情感和思考。

首先,诗词以冷风吹拂不扬尘的景象描绘了西湖的寒冷和凝固的感觉,给人一种萧瑟的氛围。这种景象的描绘使读者感受到了作者所处环境的寂寥和冷清。

其次,诗中所提到的泪痕湿沾巾,表达了作者内心的悲伤和思念。这些泪痕是因为思念之情的涌动而产生的,也可能是因为身处客乡,思乡之情油然而生。这种情感的流露增添了诗词的情感色彩,使读者更能体会到作者内心的感受。

最后,诗中出现的客中忽作松楸梦和羞儿原头滴酹人,给诗词增加了一种戏剧性的情节。这两句表达了作者在客乡中的一种幻想和心境。作者在异乡的客栈中,突然梦到了故乡的景色,这种梦境使他感到羞愧。滴酹人的形象则是一种象征,表达了作者内心的愧疚和自责。

总的来说,这首诗词通过对西湖寒食景色的描绘和对作者内心情感的抒发,展示了一种凄凉寂寥的氛围。同时,通过对梦境和滴酹人的描写,诗词还表达了作者的思乡之情和内心的情感纠结。这种情感的流露使诗词更加深入人心,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒食风光不动尘”全诗拼音读音对照参考

xī hú hán shí
西湖寒食

hán shí fēng guāng bù dòng chén, xī hú jǐ chù lèi zhān jīn.
寒食风光不动尘,西湖几处泪沾巾。
kè zhōng hū zuò sōng qiū mèng, xiū ér yuán tóu dī lèi rén.
客中忽作松楸梦,羞儿原头滴酹人。

“寒食风光不动尘”平仄韵脚

拼音:hán shí fēng guāng bù dòng chén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒食风光不动尘”的相关诗句

“寒食风光不动尘”的关联诗句

网友评论


* “寒食风光不动尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒食风光不动尘”出自胡仲弓的 《西湖寒食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢