“怀人只隔一烟波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怀人只隔一烟波”出自宋代胡仲弓的《寄越友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huái rén zhǐ gé yī yān bō,诗句平仄:平平仄平平平平。
“怀人只隔一烟波”全诗
《寄越友》
偶向津头买钓蓑,怀人只隔一烟波。
扁舟欲渡长江去,奈此西湖明月何。
扁舟欲渡长江去,奈此西湖明月何。
分类:
《寄越友》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《寄越友》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗词以描绘作者远离故乡,寄情他乡为主题,表达了作者对友人的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我偶然在津头买了一顶钓鱼的蓑衣,
怀念着与你只隔着一片烟波。
我乘坐小船,欲渡过长江去,
然而在这西湖明亮的月光下,我何以割舍。
诗意:
这首诗词以胡仲弓的个人经历为背景,表达了作者离乡别亲友的情感和思念之情。作者在外地购买了一顶钓鱼的蓑衣,这使他怀念起远隔千里的友人。他坐在小船上,准备渡过长江回乡,然而美丽的西湖和明亮的月光使他难以离去。
赏析:
这首诗词通过描绘作者与友人之间的距离和思念之情,展示了离乡背井的苦闷和对故乡的眷恋。首句中的津头和钓蓑,以及二句中的烟波,都是表达离别和思念的象征。随后的扁舟和长江,以及最后的西湖和明月,则强调了作者对故乡的眷恋和对远方的迷恋。整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者内心的矛盾和纠结,展现了他对友人和故乡的深深思念之情。
这首诗词通过对个人感情的抒发,触发了读者的情感共鸣。它唤起了人们对离别和思乡的共同经历和情感,使人们在阅读中感受到了作者深深的情感和内心的纠结。胡仲弓以简洁凝练的语言,刻画了人们在离故乡时所经历的复杂情感,使这首诗词成为宋代文学中的经典之作。
“怀人只隔一烟波”全诗拼音读音对照参考
jì yuè yǒu
寄越友
ǒu xiàng jīn tóu mǎi diào suō, huái rén zhǐ gé yī yān bō.
偶向津头买钓蓑,怀人只隔一烟波。
piān zhōu yù dù cháng jiāng qù, nài cǐ xī hú míng yuè hé.
扁舟欲渡长江去,奈此西湖明月何。
“怀人只隔一烟波”平仄韵脚
拼音:huái rén zhǐ gé yī yān bō
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怀人只隔一烟波”的相关诗句
“怀人只隔一烟波”的关联诗句
网友评论
* “怀人只隔一烟波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀人只隔一烟波”出自胡仲弓的 《寄越友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。