“合应若神明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“合应若神明”全诗
孙谋方燕翼,龙驭忽遐征。
四海尧音密,三年舜慕情。
因山图固在,合应若神明。
分类:
《恭进理宗皇帝挽词》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《恭进理宗皇帝挽词》是宋代文人马廷鸾的作品。诗意深邃,表达了对皇帝的忠诚与敬仰之情,同时也融入了对历史传统和神奇力量的思考。
这首诗的中文译文如下:
尽拜宸奎赐,新编圣训成。
孙谋方燕翼,龙驭忽遐征。
四海尧音密,三年舜慕情。
因山图固在,合应若神明。
这首诗词以恭敬和敬仰之心,表达了诗人对皇帝的感激之情。诗中提到“宸奎赐”,指的是皇帝赐予的宝贵礼物,表示诗人对皇帝的感恩之情。同时,诗人也提到了“新编圣训成”,暗示了对皇帝智慧和才学的赞美。
接下来的几句诗描述了孙谋、方燕、龙驭等神奇的形象。这些形象可能是对历史传统中英明君主的臆想和致敬。诗中提到的“四海尧音密,三年舜慕情”,表达了皇帝所倡导的美好治理和治国理念,使得整个国家都受益和向往。这种理念的传承和境遇的变化,使诗人深感皇帝的威望和智慧。
最后两句诗“因山图固在,合应若神明”,将皇帝比作山体,表示皇帝的统治如同山势一样稳固不变,同时也显示了皇帝的威严和超凡的气质。
整首诗充满了对皇帝的景仰和对治理理念的认同,同时也描绘了皇帝的伟大形象。通过对历史传统和神奇力量的联想,诗人赋予了这首诗以深远的意蕴。
“合应若神明”全诗拼音读音对照参考
gōng jìn lǐ zōng huáng dì wǎn cí
恭进理宗皇帝挽词
jǐn bài chén kuí cì, xīn biān shèng xùn chéng.
尽拜宸奎赐,新编圣训成。
sūn móu fāng yàn yì, lóng yù hū xiá zhēng.
孙谋方燕翼,龙驭忽遐征。
sì hǎi yáo yīn mì, sān nián shùn mù qíng.
四海尧音密,三年舜慕情。
yīn shān tú gù zài, hé yīng ruò shén míng.
因山图固在,合应若神明。
“合应若神明”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。