“往溯天风记玉楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

往溯天风记玉楼”出自宋代马廷鸾的《挽李小溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng sù tiān fēng jì yù lóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“往溯天风记玉楼”全诗

《挽李小溪》
宋代   马廷鸾
仙李由来公与侯,宋唐相望尽名流。
金銮论事嗟无地,往溯天风记玉楼

分类:

《挽李小溪》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《挽李小溪》是宋代诗人马廷鸾创作的一首诗词。这首诗词通过描绘仙李和宋唐两朝的名流风采,反映了时光流转和人事变迁的主题。

诗词中的"仙李"指的是李白,他以其豪放不羁的诗风和卓越的才华成为唐代的风采人物。"公与侯"则是指李白与公孙龙、李建成等人的交往,展示了他在唐朝名流圈中的地位和影响力。"宋唐相望尽名流"表达了宋代文人对唐代风华绝代的向往和推崇,也彰显了时代的变迁和人事的更迭。

诗词中的"金銮论事嗟无地"表达了作者对现实的无奈和失望之情。"金銮"指的是皇宫中的宝座,意味着权力和地位。"论事嗟无地"则传达了作者对于自己无法参与权谋之事的懊悔和无奈。这句诗意味深长,抒发了作者内心的挣扎和对时事的思考。

最后一句"往溯天风记玉楼"则带领读者回溯远古时代,追忆过去的辉煌。"往溯"表示回溯,"天风"代表古代的风尚和风气,"记玉楼"则是指记载在古代楼阁中的历史和传说。这句诗将目光投向过去,强调了时光的飞逝和历史的传承。

总的来说,这首诗词以描绘仙李和宋唐两朝的名流风采为线索,通过展示时代变迁和人事更迭的主题,表达了作者对现实的无奈和对历史的思索。它既展示了文人对过去辉煌的向往,又反映了对现实的不满和思考。这首诗词通过优美的语言和深刻的意境,打动了读者的心灵,引发了对于时光流转和人世沧桑的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往溯天风记玉楼”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ xiǎo xī
挽李小溪

xiān lǐ yóu lái gōng yǔ hóu, sòng táng xiāng wàng jǐn míng liú.
仙李由来公与侯,宋唐相望尽名流。
jīn luán lùn shì jiē wú dì, wǎng sù tiān fēng jì yù lóu.
金銮论事嗟无地,往溯天风记玉楼。

“往溯天风记玉楼”平仄韵脚

拼音:wǎng sù tiān fēng jì yù lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往溯天风记玉楼”的相关诗句

“往溯天风记玉楼”的关联诗句

网友评论


* “往溯天风记玉楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往溯天风记玉楼”出自马廷鸾的 《挽李小溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢