“云塞断行悲独雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

云塞断行悲独雁”出自宋代马廷鸾的《宿屺瞻夜赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún sāi duàn xíng bēi dú yàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“云塞断行悲独雁”全诗

《宿屺瞻夜赋》
宋代   马廷鸾
六十年前我已孤,婴儿抱母泣呱呱。
昊天罔极幽明隔,良月就盈今昔殊。
云塞断行悲独雁,风林反哺感群乌。
澄江只似洹河水,一碧寒泓照白须。

分类:

《宿屺瞻夜赋》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《宿屺瞻夜赋》是宋代马廷鸾的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

宿屺瞻夜赋

六十年前我已孤,
婴儿抱母泣呱呱。
昊天罔极幽明隔,
良月就盈今昔殊。

云塞断行悲独雁,
风林反哺感群乌。
澄江只似洹河水,
一碧寒泓照白须。

诗意:
这首诗描绘了一个老人回首过去的孤独岁月,以及对时间的感慨和生命的无常。诗人通过自然景物的描写,表达了对岁月流转、人事变迁的思考和感慨,同时抒发了对亲情和友情的珍惜之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。首两句以自己孤独的童年为开端,表达了作者孤独寂寞的感受,同时暗示了人生的无常和变迁。

接着,诗人以昊天、良月来象征时间的长河,隐喻了人生的流逝和岁月的变迁。云塞断行、风林反哺,运用了自然景物与动物的形象,传递出人际关系的温暖和友情的珍贵。这些描写既展现了人与自然的和谐,又突显了人情之间的亲密与关怀。

最后两句以洹河水和白须为象征,通过澄江一碧和寒泓的照射,表达了对岁月沧桑的感叹和对生命的思考。洹河水与澄江的比喻,展现了时间的流转和事物的变化,而白须的形象则象征了岁月的沉淀和人生的历程。

整首诗通过对自然景物的描绘和象征意义的运用,将个人的情感与人生的思考融入其中,展现了作者对生命、亲情和友情的理解和感悟。读者在赏析这首诗时,可以感受到岁月的无情和生命的脆弱,同时也能体会到作者对人情温暖和珍惜的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云塞断行悲独雁”全诗拼音读音对照参考

sù qǐ zhān yè fù
宿屺瞻夜赋

liù shí nián qián wǒ yǐ gū, yīng ér bào mǔ qì gū gū.
六十年前我已孤,婴儿抱母泣呱呱。
hào tiān wǎng jí yōu míng gé, liáng yuè jiù yíng jīn xī shū.
昊天罔极幽明隔,良月就盈今昔殊。
yún sāi duàn xíng bēi dú yàn, fēng lín fǎn bǔ gǎn qún wū.
云塞断行悲独雁,风林反哺感群乌。
chéng jiāng zhǐ shì huán hé shuǐ, yī bì hán hóng zhào bái xū.
澄江只似洹河水,一碧寒泓照白须。

“云塞断行悲独雁”平仄韵脚

拼音:yún sāi duàn xíng bēi dú yàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云塞断行悲独雁”的相关诗句

“云塞断行悲独雁”的关联诗句

网友评论


* “云塞断行悲独雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云塞断行悲独雁”出自马廷鸾的 《宿屺瞻夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢