“江空岁晚水云赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

江空岁晚水云赊”出自宋代马廷鸾的《屺瞻道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng kōng suì wǎn shuǐ yún shē,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“江空岁晚水云赊”全诗

《屺瞻道中》
宋代   马廷鸾
波粼粼处浅溪沙,渔屋低迷舴艋家。
地老天荒原野静,江空岁晚水云赊
淤泥日课黄金粟,清泚时吹白浪花。
漫喜时丰阡陌里,豚蹄行矣祝污邪。

分类:

《屺瞻道中》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《屺瞻道中》是宋代诗人马廷鸾的作品。这首诗描绘了一幅宁静而美丽的田园景象。

诗词中提到了波光粼粼的浅溪和渔屋,给人一种宁静的感觉。这里的溪流浅浅,水面泛起微微波纹,沙滩细软,展现了自然的宁静和纯净。

接下来,诗人通过描述一座低矮的舴艋渔屋,进一步强调了宁静的氛围。渔屋低垂,似乎融合于自然之中,与周围的环境和谐共生。

诗人通过“地老天荒原野静”的描写,表达了大地的宁静和永恒。无论经历多少岁月的沧桑,大地依然静谧而宁静。

“江空岁晚水云赊”这句诗表现了江水的广阔和岁月的流转。江面空旷,岁月渐晚,水与云仿佛相互借贷,流转不息。

接下来的两句“淤泥日课黄金粟,清泚时吹白浪花”展示了自然界的变幻和生机。淤泥沉积日复一日,黄金般的稻谷在阳光下颗粒饱满。清风吹拂时,白色的浪花在水面上飞溅,生动形象地描绘了大自然的活力和美丽。

最后两句“漫喜时丰阡陌里,豚蹄行矣祝污邪”描绘了农田丰收的喜悦。农民们在田间忙碌,丰收的喜悦弥漫在阡陌田野。诗人以“豚蹄行矣祝污邪”作为结尾,展现了农民的欢乐和对丰收的祝福,形成了整首诗的高潮和情感的发泄。

《屺瞻道中》通过对自然景色的细腻描绘,展示了大自然的宁静和生机。诗词中流露出对自然之美的赞美,以及对农田丰收的喜悦和祝福。整首诗以简洁而生动的语言,呈现了一幅美丽的乡村画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江空岁晚水云赊”全诗拼音读音对照参考

qǐ zhān dào zhōng
屺瞻道中

bō lín lín chù qiǎn xī shā, yú wū dī mí zé měng jiā.
波粼粼处浅溪沙,渔屋低迷舴艋家。
dì lǎo tiān huāng yuán yě jìng, jiāng kōng suì wǎn shuǐ yún shē.
地老天荒原野静,江空岁晚水云赊。
yū ní rì kè huáng jīn sù, qīng cǐ shí chuī bái làng huā.
淤泥日课黄金粟,清泚时吹白浪花。
màn xǐ shí fēng qiān mò lǐ, tún tí xíng yǐ zhù wū xié.
漫喜时丰阡陌里,豚蹄行矣祝污邪。

“江空岁晚水云赊”平仄韵脚

拼音:jiāng kōng suì wǎn shuǐ yún shē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江空岁晚水云赊”的相关诗句

“江空岁晚水云赊”的关联诗句

网友评论


* “江空岁晚水云赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江空岁晚水云赊”出自马廷鸾的 《屺瞻道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢