“何似延陵季子诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似延陵季子诗”出自宋代马廷鸾的《谢吴直卿惠嘉树篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sì yán líng jì zǐ shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何似延陵季子诗”全诗

《谢吴直卿惠嘉树篇》
宋代   马廷鸾
槐底婆娑生意尽,柳边摇落长年悲。
殷东阳守徒嗟惜,桓大将军自涕洟。
不知庾叟江潭赋,何似延陵季子诗

分类:

《谢吴直卿惠嘉树篇》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《谢吴直卿惠嘉树篇》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。这首诗描述了槐树的凄凉和柳树的哀愁,表达了作者对年华逝去的感慨和对殷东阳、桓大将军的怀念之情。诗中还提到了庾子和季子的作品,以对比和赞美的方式展现了诗人对他们的敬佩之情。

这首诗词的中文译文如下:

槐树底下婆娑的生机已尽,
柳树边上摇曳的叶子长年悲伤。
殷东阳守徒嗟叹惋惜,
桓大将军自己也禁不住泪水涟涟。
不知道庾子在江潭写的赋文,
有何比得上延陵季子的诗篇。

这首诗词通过描绘槐树和柳树的景象,表达了岁月无情的主题。槐树已经失去了生机,柳树的叶子不断地摇落,象征着时光的流逝和人事的消逝。作者在这种凄凉的氛围中,抒发了对过去时光的感慨和对已逝亲友的思念之情。

殷东阳和桓大将军是古代历史中有名的人物,他们的名字在诗中被用来象征着风华逝去的过去。殷东阳守徒,表示他思念往事时的叹息和惋惜之情;桓大将军自涕洟,描绘了他自己也无法抑制内心的悲伤,眼泪如泉涌般流淌。

诗中提到的庾子和季子,分别指代庾信和谢灵运,他们都是宋代著名的文学家。庾子的江潭赋和季子的诗篇被用来对比诗人自己的创作,以表达他对他们的钦佩和敬仰之情。

整首诗词以寥寥数语勾勒出岁月更迭、人事变迁的景象,通过对自然和历史人物的描写,表达了作者对时光流转的感慨和对已逝亲友的思念之情。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了宋代诗人对人生和时光的深刻思考,具有一定的感伤和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似延陵季子诗”全诗拼音读音对照参考

xiè wú zhí qīng huì jiā shù piān
谢吴直卿惠嘉树篇

huái dǐ pó suō shēng yì jǐn, liǔ biān yáo luò cháng nián bēi.
槐底婆娑生意尽,柳边摇落长年悲。
yīn dōng yáng shǒu tú jiē xī, huán dà jiàng jūn zì tì tì.
殷东阳守徒嗟惜,桓大将军自涕洟。
bù zhī yǔ sǒu jiāng tán fù, hé sì yán líng jì zǐ shī.
不知庾叟江潭赋,何似延陵季子诗。

“何似延陵季子诗”平仄韵脚

拼音:hé sì yán líng jì zǐ shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似延陵季子诗”的相关诗句

“何似延陵季子诗”的关联诗句

网友评论


* “何似延陵季子诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似延陵季子诗”出自马廷鸾的 《谢吴直卿惠嘉树篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢