“吟肩耸彻欲仙时”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟肩耸彻欲仙时”出自宋代马廷鸾的《和许伯修韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín jiān sǒng chè yù xiān shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“吟肩耸彻欲仙时”全诗

《和许伯修韵》
宋代   马廷鸾
秋风孤愤只心知,接得诗筒为色怡。
句眼独参成佛后,吟肩耸彻欲仙时
俗衰竞觅胡奴饱,节在何妨臣朔饥。
此话只今谁举似,趋时言语正如卮。

分类:

《和许伯修韵》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《和许伯修韵》是马廷鸾在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

秋风孤愤只心知,接得诗筒为色怡。
这句诗表达了诗人在秋风中感受到的孤独和愤怒,只有自己的心能够真正理解。然而,当他接过诗筒时,心情却恢复了愉悦和欢乐。

句眼独参成佛后,吟肩耸彻欲仙时。
这两句描述了诗人在吟咏诗句时的境界。他的眼神独自专注于参悟诗句的真谛,如同达到了成佛的境地。当他吟咏时,肩膀耸起,声音回荡,仿佛要飞升仙境。

俗衰竞觅胡奴饱,节在何妨臣朔饥。
这两句描述了世俗的衰败和人们为了物质而争相追逐的现象。在这种环境中,诗人守住了自己的节操,不以追求物质享受为妨碍。他宁愿忍受物质上的饥饿,也要保持自己的清高。

此话只今谁举似,趋时言语正如卮。
这两句诗表达了诗人对现实社会中言语趋时的无奈和失望。他认为如今很难找到谁能像他一样说出这样的话,真正坚守自己的信念。现实中的言辞充满趋炎附势之态,就像酒器中的卮一样,难以找到真正的清酒。

《和许伯修韵》通过描述诗人在世俗中的坚守和对言辞趋时的失望,表达了他对于诗歌创作和纯粹精神追求的热爱和坚持。诗中的意象和意境将读者带入了诗人内心的独特世界,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。马廷鸾以独特的语言和意境,表达了自己对于诗歌创作和纯粹精神的追求,使这首诗词具有了深刻的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟肩耸彻欲仙时”全诗拼音读音对照参考

hé xǔ bó xiū yùn
和许伯修韵

qiū fēng gū fèn zhǐ xīn zhī, jiē dé shī tǒng wèi sè yí.
秋风孤愤只心知,接得诗筒为色怡。
jù yǎn dú cān chéng fó hòu, yín jiān sǒng chè yù xiān shí.
句眼独参成佛后,吟肩耸彻欲仙时。
sú shuāi jìng mì hú nú bǎo, jié zài hé fáng chén shuò jī.
俗衰竞觅胡奴饱,节在何妨臣朔饥。
cǐ huà zhǐ jīn shuí jǔ shì, qū shí yán yǔ zhèng rú zhī.
此话只今谁举似,趋时言语正如卮。

“吟肩耸彻欲仙时”平仄韵脚

拼音:yín jiān sǒng chè yù xiān shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟肩耸彻欲仙时”的相关诗句

“吟肩耸彻欲仙时”的关联诗句

网友评论


* “吟肩耸彻欲仙时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟肩耸彻欲仙时”出自马廷鸾的 《和许伯修韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢