“北风藐万里”的意思及全诗出处和翻译赏析

北风藐万里”出自宋代何梦桂的《拟古五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi fēng miǎo wàn lǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“北风藐万里”全诗

《拟古五首》
宋代   何梦桂
本落不离根,菊槁不离枝。
我怀父母心,岂原生别离。
皇路謇幽蔽,民用婴百罹。
南枝栖越鸟,忍逐北风飞。
北风藐万里,分此无回期。
骨配化为尘,魂魄将南归。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《拟古五首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《拟古五首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
本落不离根,
菊槁不离枝。
我怀父母心,
岂原生别离。

皇路謇幽蔽,
民用婴百罹。
南枝栖越鸟,
忍逐北风飞。

北风藐万里,
分此无回期。
骨配化为尘,
魂魄将南归。

诗意:
《拟古五首》通过表达离散和辛酸的情感,探讨了人生的无常和离别。诗人以寓言的方式,表达了自己对于离别的感受以及对家庭和亲情的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人内心的苦闷和无奈。首句“本落不离根,菊槁不离枝”表达了诗人对于自己根本的归属感和对家庭的依恋之情。接着,“我怀父母心,岂原生别离”进一步强调了诗人对于亲情的思念和不愿与家人分离的心愿。

接下来的几句描述了社会的不公和人们的痛苦。“皇路謇幽蔽,民用婴百罹”指出了统治者对于百姓的苛责和压迫,使百姓们沉浸在痛苦之中。而“南枝栖越鸟,忍逐北风飞”则以自然景物来暗喻人们在逆境中的艰难生存,比喻诗人自己不愿被迫离散的心情。

最后两句“北风藐万里,分此无回期。骨配化为尘,魂魄将南归”表达了诗人对于离散的无奈和终将归去的决心。北风无情地吹散了诗人的归期,使他与家人分离,骨与尘土相配,而魂魄却将来世归于南方。

整首诗词以简练的语言,表达了诗人对于离别和亲情的思考,通过对自然和社会的对比,展示了人生的无常和苦难。这种情感的表达和思考,使得《拟古五首》成为了一首富有哲理和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北风藐万里”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ wǔ shǒu
拟古五首

běn luò bù lí gēn, jú gǎo bù lí zhī.
本落不离根,菊槁不离枝。
wǒ huái fù mǔ xīn, qǐ yuán shēng bié lí.
我怀父母心,岂原生别离。
huáng lù jiǎn yōu bì, mín yòng yīng bǎi lí.
皇路謇幽蔽,民用婴百罹。
nán zhī qī yuè niǎo, rěn zhú běi fēng fēi.
南枝栖越鸟,忍逐北风飞。
běi fēng miǎo wàn lǐ, fēn cǐ wú huí qī.
北风藐万里,分此无回期。
gǔ pèi huà wéi chén, hún pò jiāng nán guī.
骨配化为尘,魂魄将南归。

“北风藐万里”平仄韵脚

拼音:běi fēng miǎo wàn lǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北风藐万里”的相关诗句

“北风藐万里”的关联诗句

网友评论


* “北风藐万里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北风藐万里”出自何梦桂的 《拟古五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢