“寤擗长起叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

寤擗长起叹”出自宋代何梦桂的《次山房韵古意四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù pǐ zhǎng qǐ tàn,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“寤擗长起叹”全诗

《次山房韵古意四首》
宋代   何梦桂
佳人藐中洲,倚竹翠袖寒。
捐玦属蹇修,脉脉一水间。
夜半下云旗,逸驾炊可攀。
结言水为好,矢报念急难。
君有金错刀,我愧白玉盘。
终然盐梅心,死不易咸酸。
往事化蜩翼,徂生遗鼠肝。
永言岁寒心,寤擗长起叹

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《次山房韵古意四首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《次山房韵古意四首》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

佳人在遥远的中洲,依靠着竹子,袖子婀娜而寒冷。放弃了珠玉追求修持,眼神中流淌着一汪温柔。深夜时分,云旗飘下,轻车炊烟可攀。通过结草书写,表达我对水的喜爱,发誓要用箭报答忧虑的艰难。你有金错刀,而我只有白玉盘,感到愧疚。最终,咸酸的盐梅之心不易改变。往事如蜩螬的翅膀一般消散,现实生活中留下了无足轻重的事物。永远说着岁寒心事,清醒时才发出叹息声。

这首诗词以婉约而含蓄的语言表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的佳人身处遥远的中洲,借助竹子支撑着寒冷的袖子,形成了一幅婀娜多姿的画面。她舍弃了珠玉的诱惑,选择修持,表现出一种超脱尘世的境界。诗中的水被赋予象征意义,代表作者对纯洁、柔情和喜爱的追求,同时也承载着箭的寓意,表达了作者对于忧虑和困难的勇敢面对和回报。诗中的金错刀和白玉盘则象征了不同的身份和地位,凸显了作者对自己境遇的自省和愧疚之情。最后,诗人通过岁寒心事的反复提及,表达了对于时光流转和生活变迁的感慨和思索。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对物象的描绘和象征意义的运用,展示了作者对于人生境遇和情感体验的深刻思考。同时,其优美的诗句和流畅的表达形式也增添了诗词的韵味。读者在欣赏这首诗词时,可以从中感受到作者对于人生意义和情感体验的独特见解,同时也能够引发自己对于生命和情感的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寤擗长起叹”全诗拼音读音对照参考

cì shān fáng yùn gǔ yì sì shǒu
次山房韵古意四首

jiā rén miǎo zhōng zhōu, yǐ zhú cuì xiù hán.
佳人藐中洲,倚竹翠袖寒。
juān jué shǔ jiǎn xiū, mò mò yī shuǐ jiān.
捐玦属蹇修,脉脉一水间。
yè bàn xià yún qí, yì jià chuī kě pān.
夜半下云旗,逸驾炊可攀。
jié yán shuǐ wèi hǎo, shǐ bào niàn jí nàn.
结言水为好,矢报念急难。
jūn yǒu jīn cuò dāo, wǒ kuì bái yù pán.
君有金错刀,我愧白玉盘。
zhōng rán yán méi xīn, sǐ bù yì xián suān.
终然盐梅心,死不易咸酸。
wǎng shì huà tiáo yì, cú shēng yí shǔ gān.
往事化蜩翼,徂生遗鼠肝。
yǒng yán suì hán xīn, wù pǐ zhǎng qǐ tàn.
永言岁寒心,寤擗长起叹。

“寤擗长起叹”平仄韵脚

拼音:wù pǐ zhǎng qǐ tàn
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寤擗长起叹”的相关诗句

“寤擗长起叹”的关联诗句

网友评论


* “寤擗长起叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寤擗长起叹”出自何梦桂的 《次山房韵古意四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢