“鼠绕枯藤啮未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼠绕枯藤啮未休”出自宋代何梦桂的《挽宁谷居士何公三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ rào kū téng niè wèi xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鼠绕枯藤啮未休”全诗

《挽宁谷居士何公三首》
宋代   何梦桂
鼠绕枯藤啮未休,得如此老死何求。
翁逾八十媪黄发,孙见曾玄儿白头。
身世幅巾归趼室,岁时孟饭洒狐丘。
百年心事无人识,分付黄花满地秋。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《挽宁谷居士何公三首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《挽宁谷居士何公三首》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗以老人的生活境遇为主题,表达了对时光流转和生命终结的思考。

诗词通过描绘老人的生活状态,展示了岁月的流逝和人生的无常。"鼠绕枯藤啮未休"形象地描述了老人孤独的生活,即使在衰老之际,他仍然在坚持着自己的生存。然而,他对生命的追求已经淡化,"得如此老死何求"表达了他对生死的淡然态度。

诗中还描写了老人的家族关系。"翁逾八十媪黄发"表明老人已经年过八旬,"孙见曾玄儿白头"则表明他的孙辈也已经年迈。通过这种家族关系的描绘,诗人展现了时光的流转,以及人们在相互承传之间所经历的岁月变迁。

诗中的"身世幅巾归趼室,岁时孟饭洒狐丘"描述了老人的生活环境和日常生活。"身世幅巾归趼室"意味着他的身份地位不高,住在简陋的房屋中。"岁时孟饭洒狐丘"则表明他按时供奉祖先和先辈,对传统仪式保持着敬畏之心。

整首诗句中流露出老人内心深处的孤独和无奈。"百年心事无人识"揭示了老人内心的秘密和心事,他的人生经历和情感无法被他人理解和共享。"分付黄花满地秋"表达了他对未来的担忧和对生命终结的思考。

这首诗以简洁的语言展现了老人的生活状态和内心感受,通过对岁月流逝和生命终结的思考,呈现出对生命的深刻思考和对人生意义的追问。它既展示了个体的生命历程,又折射出人类共同的命运和对存在意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼠绕枯藤啮未休”全诗拼音读音对照参考

wǎn níng gǔ jū shì hé gōng sān shǒu
挽宁谷居士何公三首

shǔ rào kū téng niè wèi xiū, dé rú cǐ lǎo sǐ hé qiú.
鼠绕枯藤啮未休,得如此老死何求。
wēng yú bā shí ǎo huáng fà, sūn jiàn céng xuán ér bái tóu.
翁逾八十媪黄发,孙见曾玄儿白头。
shēn shì fú jīn guī jiǎn shì, suì shí mèng fàn sǎ hú qiū.
身世幅巾归趼室,岁时孟饭洒狐丘。
bǎi nián xīn shì wú rén shí, fēn fù huáng huā mǎn dì qiū.
百年心事无人识,分付黄花满地秋。

“鼠绕枯藤啮未休”平仄韵脚

拼音:shǔ rào kū téng niè wèi xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼠绕枯藤啮未休”的相关诗句

“鼠绕枯藤啮未休”的关联诗句

网友评论


* “鼠绕枯藤啮未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼠绕枯藤啮未休”出自何梦桂的 《挽宁谷居士何公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢