“谁使斯民耳目涂”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁使斯民耳目涂”出自宋代何梦桂的《和山房夹谷佥事韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí shǐ sī mín ěr mù tú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁使斯民耳目涂”全诗

《和山房夹谷佥事韵二首》
宋代   何梦桂
一家南北混车书,谁使斯民耳目涂
昔日簪缨今役户,朝时弦诵暮征夫。
迩来风雨无完屋,何处乾坤着腐儒。
不意斯文天示丧,凤凰来后见河图。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和山房夹谷佥事韵二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和山房夹谷佥事韵二首》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗描绘了混乱的时局和人们的苦难,同时也寄托了对未来的希望和变革的渴望。

诗意:
这个家庭被南北混乱的战乱所笼罩,人们的生活陷入困境,谁会让人民的耳目沾染上这种苦难呢?过去的贵族如今却要充当佣人,早晨他们奏乐,傍晚他们征战。近来风雨不断,房屋破败不堪,世间哪里能找到一个干净的圈子?不料这个文明的天地显示了自己的衰亡,一只凤凰来到后才看到了河图(指象征着治理和变革的图谱)。

赏析:
这首诗以生动的形象描绘了宋代社会的动荡和人民的痛苦。南北混战给人们带来了巨大的灾难,社会秩序崩溃,人们的生活变得艰难。过去的贵族阶层被迫放弃优越的地位,成为佣人,他们从早晨奏乐到晚上征战,生活节奏紧张而辛苦。诗人通过描绘破败不堪的房屋和风雨不断的景象,表达了对时局的不满和对社会秩序的失望。

然而,诗中也透露出一丝希望。诗人认为这种混乱和苦难不会永远存在,凤凰的到来象征着变革的机会。凤凰是中国传统文化中的神鸟,被认为是吉祥和重生的象征。诗人寄托了对未来的希望,期待着一个新的时代的到来,一个能够改变人们命运的时代。

这首诗以简洁明了的语言表达了对时局的批判和对未来的期许,展现了诗人对社会变革的关注和对人民疾苦的同情。同时,通过运用象征手法,诗人给予读者对未来的希望和信心。整首诗情感真挚,意境深远,是宋代社会动荡时期的一幅真实写照,也是诗人对时代的思考和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁使斯民耳目涂”全诗拼音读音对照参考

hé shān fáng jiā gǔ qiān shì yùn èr shǒu
和山房夹谷佥事韵二首

yī jiā nán běi hùn chē shū, shuí shǐ sī mín ěr mù tú.
一家南北混车书,谁使斯民耳目涂。
xī rì zān yīng jīn yì hù, cháo shí xián sòng mù zhēng fū.
昔日簪缨今役户,朝时弦诵暮征夫。
ěr lái fēng yǔ wú wán wū, hé chǔ qián kūn zhe fǔ rú.
迩来风雨无完屋,何处乾坤着腐儒。
bù yì sī wén tiān shì sàng, fèng huáng lái hòu jiàn hé tú.
不意斯文天示丧,凤凰来后见河图。

“谁使斯民耳目涂”平仄韵脚

拼音:shuí shǐ sī mín ěr mù tú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁使斯民耳目涂”的相关诗句

“谁使斯民耳目涂”的关联诗句

网友评论


* “谁使斯民耳目涂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁使斯民耳目涂”出自何梦桂的 《和山房夹谷佥事韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢