“年年春后楝花风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年春后楝花风”全诗
云轩梦断宫花逝,采缕盟寒墓草丰。
处处社时茅屋雨,年年春后楝花风。
人间不是无栖处,要认当年旧媪翁。
分类:
作者简介(何梦桂)
《和昭德孙燕子韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《和昭德孙燕子韵》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
说着兴亡事不同,
且斟玄玉驻颜红。
云轩梦断宫花逝,
采缕盟寒墓草丰。
处处社时茅屋雨,
年年春后楝花风。
人间不是无栖处,
要认当年旧媪翁。
诗意:
这首诗以抒发诗人对兴亡变迁的感概和对岁月流转的思考为主题。诗人通过描绘不同景象和场景,表达了对人生沧桑和时光荏苒的感叹与思考。诗中展现了一种对过去和现在的对比,以及对人生意义和归宿的思索。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对人生的思考。诗的开头两句“说着兴亡事不同,且斟玄玉驻颜红。”表达了人们对于兴衰变迁的看法各异,但诗人意味深长地提到了斟玄玉驻颜红,暗示了无论是兴盛还是衰败,人们都应该珍惜当下,保持乐观向上的心态。
接下来的两句“云轩梦断宫花逝,采缕盟寒墓草丰。”通过描绘梦幻的宫廷和盟约的残缺,抒发了对逝去的时光和事物的怀念之情。同时,寒墓草丰也传递出生命的延续和自然的循环的寓意。
后面两句“处处社时茅屋雨,年年春后楝花风。”描绘了茅屋雨中的社时和春天楝花风的景象,传递出岁月更迭中的生活琐事和自然景观,强调了人们对于日常生活中细微之处的关注和感悟。
最后两句“人间不是无栖处,要认当年旧媪翁。”表达了诗人对人生的理解和认知。诗人提醒人们,人间并非没有栖身之地,同时也要珍惜和尊重前辈的智慧和经验,对待岁月的变迁心存敬畏和感恩之情。
总体而言,这首诗通过表达对兴亡变迁的思考和对生活细节的关注,传递了一种积极向上、珍惜当下的人生态度,同时也展现了作者对于时光流转和生命意义的深刻思考。
“年年春后楝花风”全诗拼音读音对照参考
hé zhāo dé sūn yàn zi yùn
和昭德孙燕子韵
shuō zhe xīng wáng shì bù tóng, qiě zhēn xuán yù zhù yán hóng.
说著兴亡事不同,且斟玄玉驻颜红。
yún xuān mèng duàn gōng huā shì, cǎi lǚ méng hán mù cǎo fēng.
云轩梦断宫花逝,采缕盟寒墓草丰。
chǔ chù shè shí máo wū yǔ, nián nián chūn hòu liàn huā fēng.
处处社时茅屋雨,年年春后楝花风。
rén jiān bú shì wú qī chù, yào rèn dāng nián jiù ǎo wēng.
人间不是无栖处,要认当年旧媪翁。
“年年春后楝花风”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。