“双凫飞下锦溪头”的意思及全诗出处和翻译赏析

双凫飞下锦溪头”出自宋代何梦桂的《赠边县尹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fú fēi xià jǐn xī tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“双凫飞下锦溪头”全诗

《赠边县尹》
宋代   何梦桂
声价中州第一流,双凫飞下锦溪头
隐微去处求民瘼,潜伏中间破吏媮。
暮雨烟村无吠犬,去年荒土有耕牛。
昼帘余暇浑无事,好去栽花待胜游。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《赠边县尹》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《赠边县尹》是宋代诗人何梦桂所作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。

中文译文:
声价中州第一流,双凫飞下锦溪头。
隐微去处求民瘼,潜伏中间破吏媮。
暮雨烟村无吠犬,去年荒土有耕牛。
昼帘余暇浑无事,好去栽花待胜游。

诗意:
这首诗词是赠送给边县尹的,它表达了作者对边县尹的赞赏和祝福。边县尹在中州地区享有很高的声望,被誉为第一流的人物。诗中以双凫飞翔到锦溪头的场景,象征着边县尹的辉煌和卓越。

诗词赏析:
这首诗词以边县尹为对象,通过描绘景物和隐喻的方式,表达了对他的敬佩和祝福。诗的前两句"声价中州第一流,双凫飞下锦溪头"直接点明了边县尹在中州地区的声誉和地位,用双凫飞翔的形象形容了他的卓越和辉煌。

接下来的两句"隐微去处求民瘼,潜伏中间破吏媮"暗示了边县尹为民众谋福祉而默默努力的精神。他在平凡的位置上尽力为民除害,以正直的行为和高尚的品德打破了官员的腐败。

诗的后半部分描绘了一幅宁静和繁荣的景象,"暮雨烟村无吠犬,去年荒土有耕牛"表现了社会的安定与繁荣。这里的景象暗示了边县尹的良好治理,使得村庄安宁,农民们能够安心务农。

最后两句"昼帘余暇浑无事,好去栽花待胜游"则展现了边县尹的豁达和闲适心态。他在白天无事可做时,喜欢种花等待游玩的时机,显示了他的宽宏大量和对生活的乐观态度。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和隐喻手法,将边县尹的英明和高尚品德表达得淋漓尽致,向读者展现了一个受人敬仰的官员形象,同时也传达了对他的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双凫飞下锦溪头”全诗拼音读音对照参考

zèng biān xiàn yǐn
赠边县尹

shēng jià zhōng zhōu dì yī liú, shuāng fú fēi xià jǐn xī tóu.
声价中州第一流,双凫飞下锦溪头。
yǐn wēi qù chù qiú mín mò, qián fú zhōng jiān pò lì tōu.
隐微去处求民瘼,潜伏中间破吏媮。
mù yǔ yān cūn wú fèi quǎn, qù nián huāng tǔ yǒu gēng niú.
暮雨烟村无吠犬,去年荒土有耕牛。
zhòu lián yú xiá hún wú shì, hǎo qù zāi huā dài shèng yóu.
昼帘余暇浑无事,好去栽花待胜游。

“双凫飞下锦溪头”平仄韵脚

拼音:shuāng fú fēi xià jǐn xī tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双凫飞下锦溪头”的相关诗句

“双凫飞下锦溪头”的关联诗句

网友评论


* “双凫飞下锦溪头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双凫飞下锦溪头”出自何梦桂的 《赠边县尹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢