“青丝络白颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青丝络白颠”全诗
黄绶映春花,来作吏隐仙。
鸣琴镇白下,赋剑起通泉。
谁分读书烛,良价重蜡鞭。
官烛不以照,持此当坐前。
釜炊陋贵羽,炬围嗤少年。
东壁得余光,夜绩长不眠。
好留待他日,列照修史编。
分类:
作者简介(何梦桂)
《次山房赠阮尉烛诗韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《次山房赠阮尉烛诗韵》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗表达了诗人对阮尉烛的赞赏和祝愿,并以一种幽默而细腻的方式展现了诗人的情感。
诗中描绘了一个风度翩翩的佳公子,他的青丝披散,白发飘洒。他身穿黄绶,映衬着春花的美丽,仿佛是仙境中的隐士。他弹琴驻足于白下,以诗赋激起了泉水的涌动。诗人想知道有谁能够辨别这位读书之人的价值,因为他把蜡烛视为重要的道具,而不是简单的照明工具。
官方所用的烛光并非用来照明,而是被他拿在手中,端坐在面前。在这个简陋的环境中,用羽毛围绕着的烛光嘲笑着那些年轻人。在东墙上得到一丝余光的诗人,在夜晚织布时长时间地不眠。他希望能够留下这些文字,以备日后之需,将它们列入编纂史书的照明之中。
这首诗以轻松幽默的语气表达了诗人对阮尉烛的赞美,同时也展现了对读书人的敬意。诗中通过对烛光的描绘,传达了一种对知识的珍视和对修身齐家治国平天下的追求。诗人以一种细腻的方式表达了自己的情感,展现了对美好事物的渴望和对人生价值的思考。
“青丝络白颠”全诗拼音读音对照参考
cì shān fáng zèng ruǎn wèi zhú shī yùn
次山房赠阮尉烛诗韵
piān piān jiā gōng zǐ, qīng sī luò bái diān.
翩翩佳公子,青丝络白颠。
huáng shòu yìng chūn huā, lái zuò lì yǐn xiān.
黄绶映春花,来作吏隐仙。
míng qín zhèn bái xià, fù jiàn qǐ tōng quán.
鸣琴镇白下,赋剑起通泉。
shuí fēn dú shū zhú, liáng jià zhòng là biān.
谁分读书烛,良价重蜡鞭。
guān zhú bù yǐ zhào, chí cǐ dāng zuò qián.
官烛不以照,持此当坐前。
fǔ chuī lòu guì yǔ, jù wéi chī shào nián.
釜炊陋贵羽,炬围嗤少年。
dōng bì dé yú guāng, yè jī zhǎng bù mián.
东壁得余光,夜绩长不眠。
hǎo liú dài tā rì, liè zhào xiū shǐ biān.
好留待他日,列照修史编。
“青丝络白颠”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。