“天上琼楼一夜开”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上琼楼一夜开”出自宋代何梦桂的《和雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng qióng lóu yī yè kāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“天上琼楼一夜开”全诗

《和雪》
宋代   何梦桂
天上琼楼一夜开,云林先约意徘徊。
灵河剪水急飞落,色界凭风缓下来。
霓舞未阑离月殿,蛾妆初试度阳台。
自矜颜色难为偶,嫁得梅花却占魁。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和雪》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和雪》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗抒发了作者对雪景的赞美和对自然美的感受,同时也表达了对自身美丽和与众不同之处的自豪。

诗意:
这首诗以雪景为主题,描绘了一幅美丽的冬日景象。天上的琼楼在一夜之间开启,云林中的景色似乎在邀约着人们去欣赏。雪花如剪水般迅速地飘落,色界(指天空)因风的缓慢而变得平静。在这美丽的景色中,作者觉得自己的容貌与众不同,自豪地说自己虽然难以与其他美景相媲美,但嫁给梅花却能独占魁首。

赏析:
这首诗以简练而优美的语言描绘了冬日雪景的美丽和壮观。作者用琼楼、云林、灵河等词语来形容雪景,使读者感受到了宏伟和神秘之处。作者运用了对比手法,将剪水急飞与凭风缓下形成鲜明的对照,突出了雪花飘落时的景象。在最后两句中,作者以自嘲的口吻表达了自己的自豪和自信,将自己与梅花相比,显示出自己独特的魅力和与众不同的气质。

整首诗以雪景为主线,通过描绘雪的景象和自己的自豪感,展现了作者对美的独特感受和对自然之美的赞美。这首诗意境清新,语言简练,通过对自然景物的描绘,展现了作者的情感和思想。读者在阅读时可以感受到冬日雪景的美丽,同时也可以从中感受到作者的自豪和自信,这种对美的赞美和对自身独特之处的认同,给人以积极向上的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上琼楼一夜开”全诗拼音读音对照参考

hé xuě
和雪

tiān shàng qióng lóu yī yè kāi, yún lín xiān yuē yì pái huái.
天上琼楼一夜开,云林先约意徘徊。
líng hé jiǎn shuǐ jí fēi luò, sè jiè píng fēng huǎn xià lái.
灵河剪水急飞落,色界凭风缓下来。
ní wǔ wèi lán lí yuè diàn, é zhuāng chū shì dù yáng tái.
霓舞未阑离月殿,蛾妆初试度阳台。
zì jīn yán sè nán wéi ǒu, jià dé méi huā què zhàn kuí.
自矜颜色难为偶,嫁得梅花却占魁。

“天上琼楼一夜开”平仄韵脚

拼音:tiān shàng qióng lóu yī yè kāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上琼楼一夜开”的相关诗句

“天上琼楼一夜开”的关联诗句

网友评论


* “天上琼楼一夜开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上琼楼一夜开”出自何梦桂的 《和雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢