“富贵朱门盖里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富贵朱门盖里闾”全诗
一区自足子云宅,三径何妨靖节庐。
万壑风云生几席,四山花木入庭除。
乾淳岂少高官爵,自是寒泉要著书。
分类:
作者简介(何梦桂)
《贺蛟峰先生入宅》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《贺蛟峰先生入宅》是宋代诗人何梦桂的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
富贵的朱门盖在里闾,
先生在这山居斸石。
一区的云宅足以自给自足,
三径也无妨靖节庐。
万壑中风云生出几席,
四山间花木进入庭除。
乾淳岂少高官爵,
自然是寒泉要写书。
诗意和赏析:
这首诗描绘了贺蛟峰先生入宅的景象。蛟峰先生是一位富贵家庭的成员,他选择了一个山居斸石的地方作为自己的居所。诗中提到他的住处是一区的云宅,意味着这个地方自给自足,不需要依赖外界。蛟峰先生居住的地方清静宜人,没有人打扰他的节庐。
诗人通过描绘山居的风云变化和庭院中的花木,表达了蛟峰先生与自然的融洽关系。万壑中的风云变幻不已,显示了蛟峰先生与山水之间的交流和互动。庭院中的花木也象征了生机和美好,展示了蛟峰先生居所的宜人环境。
最后两句表达了蛟峰先生不仅享受着富贵的地位和尊贵的爵位,还自愿选择了寒泉山居,并且著书立说。这表明他不仅关注物质财富,更注重精神追求和文化修养。通过创作和著述,他希望传承和发扬优秀的文化传统。
整首诗以简洁明快的语言展示了蛟峰先生入宅的景象和他高尚的追求,表达了对自然环境的赞美和对文化的推崇。诗人通过这首诗传递了崇尚自然、追求精神境界的价值观念。
“富贵朱门盖里闾”全诗拼音读音对照参考
hè jiāo fēng xiān shēng rù zhái
贺蛟峰先生入宅
fù guì zhū mén gài lǐ lǘ, xiān shēng zhǔ shí cǐ shān jū.
富贵朱门盖里闾,先生斸石此山居。
yī qū zì zú zi yún zhái, sān jìng hé fáng jìng jié lú.
一区自足子云宅,三径何妨靖节庐。
wàn hè fēng yún shēng jǐ xí, sì shān huā mù rù tíng chú.
万壑风云生几席,四山花木入庭除。
gān chún qǐ shǎo gāo guān jué, zì shì hán quán yào zhù shū.
乾淳岂少高官爵,自是寒泉要著书。
“富贵朱门盖里闾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。