“此心触处见端倪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此心触处见端倪”全诗
水带平沙流涧浅,云将落照压山低。
覆阶乱叶凭风扫,护径业筠借鹭栖。
万物不言皆自得,此心触处见端倪。
分类:
作者简介(何梦桂)
《小有山中即事》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《小有山中即事》是宋代诗人何梦桂的作品。该诗描绘了作者在山中闲逛时的景象与心境。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我自由自在地跟随着鹤的影子行走在山间小径,
采摘野草归来饲养着竹鸡。
水带着平静的沙流淌在浅浅的涧谷,
云彷佛要落下来照耀着山峦使其显得低矮。
台阶上覆盖着凌乱的落叶,随风扫过,
小径旁的竹篱借给了鹭鸟栖息的地方。
万物都默默地自得其乐,无需言语,
我的内心在触摸的瞬间便能看到端倪。
诗意:
《小有山中即事》通过描绘山中的景物与自然元素,表达了诗人何梦桂在山间漫步时的恬静和愉悦心境。诗中的鹤影、竹鸡、水流、云彩、落叶和鹭鸟等元素,都展示了大自然的美好和宁静。诗人通过山中的景物,借以反映自身的内心状态,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。
赏析:
《小有山中即事》以简洁的语言和直接的描写,展示了山中的景物与诗人的心境。诗中的山蹊、草、竹鸡、水流和云彩等形象描绘细腻,给人以清新的感受。通过描写自然元素的自然状态和万物自得其乐的景象,诗人表达了对宁静、自然生活的向往。诗中的落叶和鹭鸟则体现了山间的宁静和诗人内心的宁静。整首诗简洁明快,给人以轻松愉悦的感受,使读者也仿佛置身于山中,感受到山间的宁静和美好。通过细腻的描写,诗人传递出一种与大自然和谐共处的心境,引发人们对自然和宁静生活的思考和向往。
“此心触处见端倪”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yǒu shān zhōng jí shì
小有山中即事
xián suí hè yǐng bù shān qī, zhāi cǎo guī lái yǎng zhú jī.
閒随鹤影步山蹊,摘草归来养竹鸡。
shuǐ dài píng shā liú jiàn qiǎn, yún jiāng luò zhào yā shān dī.
水带平沙流涧浅,云将落照压山低。
fù jiē luàn yè píng fēng sǎo, hù jìng yè yún jiè lù qī.
覆阶乱叶凭风扫,护径业筠借鹭栖。
wàn wù bù yán jiē zì dé, cǐ xīn chù chù jiàn duān ní.
万物不言皆自得,此心触处见端倪。
“此心触处见端倪”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。