“倚遍修篁衣袖薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚遍修篁衣袖薄”出自宋代何梦桂的《送严郡知事石绣回乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ biàn xiū huáng yī xiù báo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“倚遍修篁衣袖薄”全诗

《送严郡知事石绣回乡》
宋代   何梦桂
三年幕府鬓成霜,剩得行歌载道傍。
瓜戍春浓官又满,莲池人好水尤香。
燕然碣石去程远,江水云山看日长。
倚遍修篁衣袖薄,长亭无路折垂杨。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《送严郡知事石绣回乡》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《送严郡知事石绣回乡》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗描绘了严郡知事石绣离开幕府回到家乡的场景,通过对景物和情感的描写,表达了离别之情和对乡愁的思念之情。

译文:
三年的劳顿使他的鬓角白霜悄然生长,
依然能够唱歌,边行边道,一路上走过来。
瓜戍的春天依旧芬芳,官员们又一次满座,
莲池的人们友善而热情,水的香气更加浓郁。
离开燕然碣石的路迢迢遥远,江水和云山见证了日子的漫长。
他倚着修竹,衣袖薄薄如纸,
长亭无路可寻,只有垂柳低垂。

赏析:
这首诗以描写自然景物和表达情感为主线,通过细腻的描写和深情的抒发,展现了离别时的思念之情和对家乡的眷恋。诗中的“三年幕府鬓成霜”一句,生动地表现了时间的流转和岁月的变迁,也暗示了主人公在官场中的辛劳和劳累。后文中的“瓜戍春浓官又满,莲池人好水尤香”表达了回到家乡时的喜悦和官员们的迎接,以及家乡的美好景色和友善的人情。接着,描写了主人公长途跋涉的辛苦和对远方的渴望,以及周围自然环境的壮丽和恒久。最后,诗人以“倚遍修篁衣袖薄,长亭无路折垂杨”一句,表达了离别之际的无奈和思念之情,给人以深深的感慨和思考。

整首诗以平易近人的语言表达了离别、思乡、人生和时光流转等主题,展示了宋代文人的情感表达和对自然景物的独到触感。通过细腻的描写和富有情感的抒发,使读者能够感同身受,引发共鸣,并在欣赏中体会到诗中蕴含的深层意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚遍修篁衣袖薄”全诗拼音读音对照参考

sòng yán jùn zhī shì shí xiù huí xiāng
送严郡知事石绣回乡

sān nián mù fǔ bìn chéng shuāng, shèng de xíng gē zài dào bàng.
三年幕府鬓成霜,剩得行歌载道傍。
guā shù chūn nóng guān yòu mǎn, lián chí rén hǎo shuǐ yóu xiāng.
瓜戍春浓官又满,莲池人好水尤香。
yàn rán jié shí qù chéng yuǎn, jiāng shuǐ yún shān kàn rì zhǎng.
燕然碣石去程远,江水云山看日长。
yǐ biàn xiū huáng yī xiù báo, cháng tíng wú lù zhé chuí yáng.
倚遍修篁衣袖薄,长亭无路折垂杨。

“倚遍修篁衣袖薄”平仄韵脚

拼音:yǐ biàn xiū huáng yī xiù báo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚遍修篁衣袖薄”的相关诗句

“倚遍修篁衣袖薄”的关联诗句

网友评论


* “倚遍修篁衣袖薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚遍修篁衣袖薄”出自何梦桂的 《送严郡知事石绣回乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢