“畏隹时怒号”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畏隹时怒号”全诗
至理本无言,有言已非是。
畏隹时怒号,厉风从何起。
晚得复怒生,春雨果谁使。
使然与不然,万化谁与纪。
君诘我不知,不如两忘已。
君苟未忘言,请问柱下史。
分类:
作者简介(何梦桂)
《送自然子夏德甫》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《送自然子夏德甫》是宋代诗人何梦桂的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送自然子夏德甫,以自然之名,质问我人类的自然法则。至高的道理本无言语,有了言语已经不是真正的道理。我害怕时代的愤怒呼喊,强烈的风从何处而起?迟到的愤怒又是如何产生的?春雨是由谁发出的呢?是谁决定了一切的变化?你问我,我也不知道,不如彼此忘记已经发生的一切。如果你还没有忘记那些言语,请问站在你身边的史官吧。
诗意:
这首诗表达了作者对自然和人类行为的思考和疑问。诗中自然被赋予了一种神秘的力量,超越了言语和理性,而人类却试图用言语来理解自然的法则。作者在诗中对时代的愤怒和变化表示担忧,并提出了对自然和人类行为的质疑。最后,作者暗示忘记已经发生的一切可能是更好的选择。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言展现了作者对自然和人类的思考。作者通过对自然的描绘,表达了自然的无声和无言背后的深邃奥秘。人类的言语和理性虽然可以帮助我们理解世界,但也可能使我们远离真正的道理。诗中的"畏隹时怒号,厉风从何起"描绘了时代的愤怒和变化,暗示着人类对自然力量的无力和不解。最后,作者提出了忘记已经发生的一切的建议,这也可以理解为对人类过于执着于过去和言语的反思。整首诗以自然、时代和人类行为为主题,通过对自然和人类的对比,表达了作者对人类与自然关系的思考和疑问。
“畏隹时怒号”全诗拼音读音对照参考
sòng zì rán zi xià dé fǔ
送自然子夏德甫
zi yǐ zì rán míng, jí wǒ zì rán lǐ.
子以自然名,诘我自然理。
zhì lǐ běn wú yán, yǒu yán yǐ fēi shì.
至理本无言,有言已非是。
wèi zhuī shí nù háo, lì fēng cóng hé qǐ.
畏隹时怒号,厉风从何起。
wǎn dé fù nù shēng, chūn yǔ guǒ shuí shǐ.
晚得复怒生,春雨果谁使。
shǐ rán yǔ bù rán, wàn huà shuí yǔ jì.
使然与不然,万化谁与纪。
jūn jí wǒ bù zhī, bù rú liǎng wàng yǐ.
君诘我不知,不如两忘已。
jūn gǒu wèi wàng yán, qǐng wèn zhù xià shǐ.
君苟未忘言,请问柱下史。
“畏隹时怒号”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。