“悠悠天际云”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠天际云”出自宋代何梦桂的《赠天游子潘知非》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu tiān jì yún,诗句平仄:平平平仄平。

“悠悠天际云”全诗

《赠天游子潘知非》
宋代   何梦桂
浩浩天上水,悠悠天际云
静观万物化,谁使之芸芸。
吾道在宇宙,与物同涬溟。
牛马谁毁誉,龙蠖自屈伸。
浮游寄一世,傥然忘我人。
究竟弗可诘,与子俱愚芚。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《赠天游子潘知非》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《赠天游子潘知非》是宋代诗人何梦桂的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浩浩天上水,
广阔无边的天空如同汪洋大海,
悠悠天际云。
飘动的云彩在天际悠然自得。

静观万物化,
静静地观察着万物的变化,
谁使之芸芸。
是谁让这一切繁花似锦?

吾道在宇宙,
我的道路在宇宙之中,
与物同涬溟。
与宇宙万物共同存在。

牛马谁毁誉,
牛马被人们赞美或诋毁,
龙蠖自屈伸。
而龙蠖却可以自由伸展。

浮游寄一世,
像浮游的游子寄托在这个世界上,
傥然忘我人。
纵然忘却了自我。

究竟弗可诘,
最终无法探究明白,
与子俱愚芚。
我与你一同愚昧无知。

这首诗词通过描绘浩瀚的天空和飘动的云彩,表达了对自然和宇宙的沉思。作者观察万物的变化,思考宇宙中各种事物的存在与发展。诗人将自己的存在与宇宙融为一体,与宇宙万物同存。他提出了对人类评价的反思,认为赞美和诋毁都是主观的,而龙蠖则可以自由展现自己的本性。最后,诗人以浮游的游子作比喻,表达了一种超脱于世的境界,忘却了个人的欲望和需求。最后两句表达了作者与读者一同愚昧无知的心态,对宇宙和人生的奥秘感到无法探究。整首诗词意境深远,表现了作者对宇宙和人生的思考,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠天际云”全诗拼音读音对照参考

zèng tiān yóu zǐ pān zhī fēi
赠天游子潘知非

hào hào tiān shàng shuǐ, yōu yōu tiān jì yún.
浩浩天上水,悠悠天际云。
jìng guān wàn wù huà, shuí shǐ zhī yún yún.
静观万物化,谁使之芸芸。
wú dào zài yǔ zhòu, yǔ wù tóng xìng míng.
吾道在宇宙,与物同涬溟。
niú mǎ shuí huǐ yù, lóng huò zì qū shēn.
牛马谁毁誉,龙蠖自屈伸。
fú yóu jì yī shì, tǎng rán wàng wǒ rén.
浮游寄一世,傥然忘我人。
jiū jìng fú kě jí, yǔ zi jù yú tún.
究竟弗可诘,与子俱愚芚。

“悠悠天际云”平仄韵脚

拼音:yōu yōu tiān jì yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠天际云”的相关诗句

“悠悠天际云”的关联诗句

网友评论


* “悠悠天际云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠天际云”出自何梦桂的 《赠天游子潘知非》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢