“十年往事几回肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年往事几回肠”出自宋代何梦桂的《和闽人龚玉峰韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián wǎng shì jǐ huí cháng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“十年往事几回肠”全诗

《和闽人龚玉峰韵》
宋代   何梦桂
猛拍阑干赋感伤,十年往事几回肠
宁能璧与头俱碎,安得车将臂怒当。
太傅长沙悲鹏鸟,中郎北海牧羝羊。
天荒地老英雄尽,万古青山只故常。

分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和闽人龚玉峰韵》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和闽人龚玉峰韵》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

猛拍阑干赋感伤,
十年往事几回肠。
宁能璧与头俱碎,
安得车将臂怒当。

太傅长沙悲鹏鸟,
中郎北海牧羝羊。
天荒地老英雄尽,
万古青山只故常。

译文:
我用力拍打着栏杆,表达内心的悲伤,
十年往事多次挥动了我的思绪。
宁愿像玉璧一样被摔得粉碎,
也希望有辆战车将我义愤发泄。

太傅长沙悲叹鹏鸟,
中郎在北海放牧羝羊。
天地空荒,英雄已尽,
唯有万古青山依然常在。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时代沧桑和英雄逝去的感慨。诗人通过拍打栏杆来表达内心的悲伤和不安,回忆过去的往事,感叹时光的匆匆流逝。他对自己和他人的悲壮命运产生了深深的思考。诗中提到太傅长沙悲叹鹏鸟,中郎在北海放牧羝羊,暗示了英雄们的悲壮抱负和命运的无常。最后,诗人表达了对英雄逝去的感叹,但也表达了青山万古不变的坚韧和恒久存在的意象。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对历史的思索。通过拍打栏杆的动作,诗人展示了内心的悲伤和无奈。十年往事的回忆使他的心肠多次颤动,表达了对逝去时光的无限怀念和无法挽回的遗憾。诗中的比喻"宁愿像玉璧一样被摔得粉碎"和"希望有辆战车将我义愤发泄"突出了诗人内心的愤怒和不甘。太傅长沙悲叹鹏鸟,中郎在北海放牧羝羊的描写,透露出英雄们的壮志和生命的脆弱。最后的"万古青山只故常"表达了对历史长河中英雄逝去的感叹,但也显露出青山的坚韧和恒久存在的象征意义。整首诗词通过简练而深刻的语言,展现了诗人对历史和人生的思考,给人以深远的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年往事几回肠”全诗拼音读音对照参考

hé mǐn rén gōng yù fēng yùn
和闽人龚玉峰韵

měng pāi lán gān fù gǎn shāng, shí nián wǎng shì jǐ huí cháng.
猛拍阑干赋感伤,十年往事几回肠。
níng néng bì yǔ tóu jù suì, ān dé chē jiāng bì nù dāng.
宁能璧与头俱碎,安得车将臂怒当。
tài fù cháng shā bēi péng niǎo, zhōng láng běi hǎi mù dī yáng.
太傅长沙悲鹏鸟,中郎北海牧羝羊。
tiān huāng dì lǎo yīng xióng jǐn, wàn gǔ qīng shān zhǐ gù cháng.
天荒地老英雄尽,万古青山只故常。

“十年往事几回肠”平仄韵脚

拼音:shí nián wǎng shì jǐ huí cháng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年往事几回肠”的相关诗句

“十年往事几回肠”的关联诗句

网友评论


* “十年往事几回肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年往事几回肠”出自何梦桂的 《和闽人龚玉峰韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢