“锦衣翠节乡邦重”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦衣翠节乡邦重”出自宋代蒲寿宬的《送择斋先生徐大监赴建仓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn yī cuì jié xiāng bāng zhòng,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“锦衣翠节乡邦重”全诗

《送择斋先生徐大监赴建仓》
宋代   蒲寿宬
帝命元臣选外台,南州声望久崔嵬。
仓箱早办九年集,原隰欣迎四牡来。
父老此时方见日,吏饕平昼忽惊雷。
锦衣翠节乡邦重,耿耿文星照上台。

分类:

《送择斋先生徐大监赴建仓》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《送择斋先生徐大监赴建仓》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
帝命元臣选外台,
南州声望久崔嵬。
仓箱早办九年集,
原隰欣迎四牡来。
父老此时方见日,
吏饕平昼忽惊雷。
锦衣翠节乡邦重,
耿耿文星照上台。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个壮丽的场景,表达了作者对徐大监赴建仓的送别之情,同时也抒发了对徐大监在官场上的称赞和祝福之意。

首先,诗词开篇提到皇帝派遣元臣(高级官员)选派徐大监去外台(地方行政机构)。南州的声望早已崭露头角,是因为南州的人才辈出。这里的"南州"可能指的是才子辈出的地方。这句描述表明徐大监身份崇高,被皇帝选派到外地担任要职。

接着,诗词描绘了建仓的盛况。"仓箱早办九年集"意味着建仓的准备工作已经进行了九年之久,一切准备就绪。"原隰欣迎四牡来"表达了人们迎接徐大监的热情,"四牡"指的是四匹马,象征着盛大的仪式和迎接的喜悦。

接下来,诗词转移到日常生活中的景象。"父老此时方见日"表明老百姓们在徐大监的到来下感受到了希望和光明。"吏饕平昼忽惊雷"则描绘了官员们在白天受到突如其来的惊雷惊吓,可能暗示了徐大监的能力和威望。

最后两句,"锦衣翠节乡邦重,耿耿文星照上台"表达了徐大监的身份和价值。"锦衣翠节"指的是高级官员的服饰和身份象征,而"文星照上台"则是对徐大监在政治舞台上的光辉形容。整首诗词通过细腻的描写和比喻,展示了徐大监的荣耀和人们对他的敬佩。

这首诗词以简洁明了的语言表达了对徐大监的敬意和送别之情,同时也展示了作者对官场的触动和对社会变迁的关注。通过细腻的描写和象征意义的运用,蒲寿宬成功地表达了自己的情感和思考,使这首诗词具有了深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦衣翠节乡邦重”全诗拼音读音对照参考

sòng zé zhāi xiān shēng xú dà jiān fù jiàn cāng
送择斋先生徐大监赴建仓

dì mìng yuán chén xuǎn wài tái, nán zhōu shēng wàng jiǔ cuī wéi.
帝命元臣选外台,南州声望久崔嵬。
cāng xiāng zǎo bàn jiǔ nián jí, yuán xí xīn yíng sì mǔ lái.
仓箱早办九年集,原隰欣迎四牡来。
fù lǎo cǐ shí fāng jiàn rì, lì tāo píng zhòu hū jīng léi.
父老此时方见日,吏饕平昼忽惊雷。
jǐn yī cuì jié xiāng bāng zhòng, gěng gěng wén xīng zhào shàng tái.
锦衣翠节乡邦重,耿耿文星照上台。

“锦衣翠节乡邦重”平仄韵脚

拼音:jǐn yī cuì jié xiāng bāng zhòng
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦衣翠节乡邦重”的相关诗句

“锦衣翠节乡邦重”的关联诗句

网友评论


* “锦衣翠节乡邦重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦衣翠节乡邦重”出自蒲寿宬的 《送择斋先生徐大监赴建仓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢