“玉涧双盘略彴过”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉涧双盘略彴过”出自宋代蒲寿宬的《赠老溪孚上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiàn shuāng pán lüè zhuó guò,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“玉涧双盘略彴过”全诗

《赠老溪孚上人》
宋代   蒲寿宬
玉涧双盘略彴过,对人扪虱坐鸡窠。
煮茶与客早归去,落日前山路更多。

分类:

《赠老溪孚上人》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《赠老溪孚上人》是宋代蒲寿宬的作品。这首诗描绘了一位名叫老溪孚的僧人的情景。尽管没有提及具体的景物,但通过描述溪流、鸡窠、茶与客人的交往以及日落前的山路,表达了作者对老溪孚的赞赏和对禅宗生活的思考。

这首诗的中文译文如下:
玉涧双盘略彴过,
对人扪虱坐鸡窠。
煮茶与客早归去,
落日前山路更多。

诗意的解读:
这首诗以简洁而富有意象的语言表达了作者对老溪孚的人物描绘和景物描绘,同时也反映了宋代禅宗僧人的生活状态。

在第一句中,"玉涧双盘略彴过",描绘了一条溪流蜿蜒流淌,而老溪孚则轻巧地跨过这条溪流。这一句中的"玉涧"暗示了溪水的清澈和高贵之美,与老溪孚的名字产生了一定的关联。

接下来的一句"对人扪虱坐鸡窠",表达了老溪孚生活简朴的禅宗僧侣的形象。他坐在鸡窠旁边,可能意味着他不忘初心,在世俗的喧嚣中保持冷静和专注。

第三句"煮茶与客早归去",描述了老溪孚与客人一起煮茶,并在客人离去前早早告别。这里传递出一种平和与宁静的氛围,显示了老溪孚对待客人的礼貌和对生活的淡泊。

最后一句"落日前山路更多",通过描绘山路的景象,表达了时间的流逝和老溪孚的孤独。这句诗可能暗示了老溪孚离开这个世俗的世界,追求更高层次的精神追求。

这首诗整体上展示了禅宗僧人的简朴生活和内心的宁静。通过描绘自然景物和生活场景,诗人传达了对禅宗生活方式的推崇,以及对禅宗僧人的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉涧双盘略彴过”全诗拼音读音对照参考

zèng lǎo xī fú shàng rén
赠老溪孚上人

yù jiàn shuāng pán lüè zhuó guò, duì rén mén shī zuò jī kē.
玉涧双盘略彴过,对人扪虱坐鸡窠。
zhǔ chá yǔ kè zǎo guī qù, luò rì qián shān lù gèng duō.
煮茶与客早归去,落日前山路更多。

“玉涧双盘略彴过”平仄韵脚

拼音:yù jiàn shuāng pán lüè zhuó guò
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉涧双盘略彴过”的相关诗句

“玉涧双盘略彴过”的关联诗句

网友评论


* “玉涧双盘略彴过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉涧双盘略彴过”出自蒲寿宬的 《赠老溪孚上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢