“君更欲谈天”的意思及全诗出处和翻译赏析

君更欲谈天”出自宋代蒲寿宬的《赠日者王谈天》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn gèng yù tán tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“君更欲谈天”全诗

《赠日者王谈天》
宋代   蒲寿宬
问天天不言,君更欲谈天
只且话明日,岂须穷百年。
已灵机石事,犹梦蚁柯边。
为扣希夷老,如何尚爱眠。

分类:

《赠日者王谈天》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《赠日者王谈天》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。诗中表达了诗人对自然和人生的思考,以及对友人王谈天的寄语。

诗词的中文译文:
赠送给王谈天的日子
问天天不言,君更欲谈天。
只且话明日,岂须穷百年。
已灵机石事,犹梦蚁柯边。
为扣希夷老,如何尚爱眠。

诗意和赏析:
这首诗词通过对天的询问和对友人王谈天的寄语,抒发了诗人对自然和人生的思索和感慨。诗人问天,天却无言可回答,而友人却更愿意谈论天的事物。这种对天的追问和对人的期望,反映了诗人对未来的关注和思考。

诗中提到"话明日",这是诗人希望与王谈天交流的主题。诗人认为,我们应该关注当下和未来,而不是沉溺于过去的百年岁月。他认为已经有了灵机的思考和智慧,却仍然像做梦一样,困扰于微不足道的琐事。诗人借此表达了对王谈天的期望,希望他能够超越尘世的烦恼,追求更高的境界。

诗的最后两句表达了对扣希夷老的敬重和怀念,以及对他不懈追求的钦佩。诗人问道,如此优秀的人如何还喜欢沉迷于睡眠。这是一种对扣希夷老的赞美和敬意,同时也提醒了王谈天要对自己的生活有更高的期许。

总的来说,这首诗词通过对天的询问和对王谈天的劝诫,表达了对未来和人生的思考和期待,同时也展示了对优秀前辈的敬仰和对友人的期望。通过与天、友人和前辈对话,诗人寄托了自己对于人生意义和追求境界的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君更欲谈天”全诗拼音读音对照参考

zèng rì zhě wáng tán tiān
赠日者王谈天

wèn tiān tiān bù yán, jūn gèng yù tán tiān.
问天天不言,君更欲谈天。
zhǐ qiě huà míng rì, qǐ xū qióng bǎi nián.
只且话明日,岂须穷百年。
yǐ líng jī shí shì, yóu mèng yǐ kē biān.
已灵机石事,犹梦蚁柯边。
wèi kòu xī yí lǎo, rú hé shàng ài mián.
为扣希夷老,如何尚爱眠。

“君更欲谈天”平仄韵脚

拼音:jūn gèng yù tán tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君更欲谈天”的相关诗句

“君更欲谈天”的关联诗句

网友评论


* “君更欲谈天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君更欲谈天”出自蒲寿宬的 《赠日者王谈天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢