“我作白须行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我作白须行”出自宋代蒲寿宬的《白须》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zuò bái xū xíng,诗句平仄:仄仄平平平。
“我作白须行”全诗
《白须》
月照当襟雪,终剪施摩诘。
我作白须行,而得养生术。
我作白须行,而得养生术。
分类:
《白须》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《白须》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
月光照耀在我胸前,像雪一样明亮,
最终剪去了施摩诘的烦恼。
我修行白须之道,
因此获得了养生的方法。
诗意:
这首诗词表达了诗人蒲寿宬对修行养生的思考和体验。诗中的"白须"指的是修道者的长须,象征着修行者对于内心的清净和超脱。诗人通过月光照耀当襟雪的描写,表达了内心的明亮和清明。施摩诘是佛教中的一种烦恼,诗人剪去施摩诘,意味着他通过修行摆脱了烦恼和纠缠,达到了内心的安宁和解脱。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了修行者的心境和体验。通过对月光和白须的描绘,诗人展现了内心的明净和清凉。诗中的"施摩诘"象征着世俗的烦恼和杂念,剪去施摩诘则意味着超越了尘世的纷扰,获得了内心的宁静和解脱。整首诗以简洁明了的语言传达了修行养生的主题,让读者感受到内心的宁静和平和。
这首诗词通过对修行和内心状态的描绘,传达了诗人对于追求内心宁静和超脱的思考和感悟。它不仅具有哲理性的思考,也展现了诗人对于内心境界的追求和向往。
“我作白须行”全诗拼音读音对照参考
bái xū
白须
yuè zhào dāng jīn xuě, zhōng jiǎn shī mó jí.
月照当襟雪,终剪施摩诘。
wǒ zuò bái xū xíng, ér dé yǎng shēng shù.
我作白须行,而得养生术。
“我作白须行”平仄韵脚
拼音:wǒ zuò bái xū xíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我作白须行”的相关诗句
“我作白须行”的关联诗句
网友评论
* “我作白须行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我作白须行”出自蒲寿宬的 《白须》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。