“寝食因吟废”的意思及全诗出处和翻译赏析

寝食因吟废”出自宋代蒲寿宬的《寄径山书记悟上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐn shí yīn yín fèi,诗句平仄:仄平平平仄。

“寝食因吟废”全诗

《寄径山书记悟上人》
宋代   蒲寿宬
人间传妙语,尘外更深藏。
寝食因吟废,形骸欲坐忘。
瘦林秋见鹤,断磬夜闻螀。
出定生幽思,窗虚月在廊。

分类:

《寄径山书记悟上人》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《寄径山书记悟上人》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。诗人通过描绘自然景物和内心感受,表达了对传世之言的珍视和对超越尘世的追求。

诗词中文译文:
寄给径山书记悟上人

人间传递的妙语,
更深层的秘密藏匿于尘外。
因为吟诵而忽略了寝食,
渐渐忘却了身体的存在。
瘦弱的树林中秋天出现了仙鹤,
夜晚中断绝的古磬传来了虫鸣声。
离开固定的生活而产生了幽思,
窗外虚无的月光洒在走廊上。

诗意和赏析:
这首诗词通过自然景物和内心感受的描绘,展示了诗人对超越尘世和追求精神境界的渴望。

首先,诗人提到“人间传妙语”,表明人们在人间传递的言语中,蕴含着深奥的智慧和真理。这些妙语超越了尘世的琐碎和浮躁,具有更深层次的含义。

然后,诗人以自己的亲身经历来表达对超脱纷扰的渴望。他因为对妙语的追寻,不顾寝食而沉迷其中,逐渐将身体的需求置之度外。这种超越肉体的追求,体现了诗人对精神境界的追求和超越世俗的决心。

接着,诗人通过描绘自然景物来增强诗意。他描述了瘦弱的树林中出现的仙鹤,以及夜晚中断绝的古磬传来的虫鸣声,通过对自然的观察和感受,表达了诗人内心深处的宁静和超脱。

最后,诗人提到自己离开固定的生活,产生了幽思。他通过窗外虚无的月光洒在走廊上的描绘,展示了一种超越时空和虚实的意境。这种幽思让诗人在静谧的环境中,与自然和宇宙产生了某种联系,进一步追求内心的宁静和超越。

整首诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了诗人对超越尘世和追求精神境界的渴望。诗人通过追求妙语、超越肉体、观察自然和产生幽思,展示了他对超越世俗和追求内心宁静的追求。这种追求体现了宋代文人士人格的追求和精神境界的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寝食因吟废”全诗拼音读音对照参考

jì jìng shān shū jì wù shàng rén
寄径山书记悟上人

rén jiān chuán miào yǔ, chén wài gēng shēn cáng.
人间传妙语,尘外更深藏。
qǐn shí yīn yín fèi, xíng hái yù zuò wàng.
寝食因吟废,形骸欲坐忘。
shòu lín qiū jiàn hè, duàn qìng yè wén jiāng.
瘦林秋见鹤,断磬夜闻螀。
chū dìng shēng yōu sī, chuāng xū yuè zài láng.
出定生幽思,窗虚月在廊。

“寝食因吟废”平仄韵脚

拼音:qǐn shí yīn yín fèi
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寝食因吟废”的相关诗句

“寝食因吟废”的关联诗句

网友评论


* “寝食因吟废”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寝食因吟废”出自蒲寿宬的 《寄径山书记悟上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢